laschtetverbDeuxième personne du pluriel du prétérit de laschen.
lasciaverbTroisième personne du singulier de l’indicatif présent de lasciare.
lasciandociverbAgglutination du gérondif présent du verbe lasciare avec le pronom ci.
lasciandogliverbAgglutination du gérondif présent du verbe lasciare avec le pronom gli.
lasciandoglielaverbAgglutination du gérondif présent du verbe lasciare avec le pronom gliela.
lasciandoglieleverbAgglutination du gérondif présent du verbe lasciare avec le pronom gliele.
lasciandoglieliverbAgglutination du gérondif présent du verbe lasciare avec le pronom glieli.
lasciandoglieloverbAgglutination du gérondif présent du verbe lasciare avec le pronom glielo.
lasciandoglieneverbAgglutination du gérondif présent du verbe lasciare avec le pronom gliene.
lasciandolaverbAgglutination du gérondif présent du verbe lasciare avec le pronom personnel féminin singulier la.
lasciandoleverbAgglutination du gérondif présent du verbe lasciare avec le pronom le.
lasciandoliverbAgglutination du gérondif présent du verbe lasciare avec le pronom li.
lasciandoloverbAgglutination du gérondif présent du verbe lasciare avec le pronom personnel masculin singulier lo (« le »).
lasciandomiverbAgglutination du gérondif présent du verbe lasciare avec le pronom mi.
lasciandoneverbAgglutination du gérondif présent du verbe lasciare avec le pronom ne (« en »).
lasciandotiverbAgglutination du gérondif présent du verbe lasciare avec le pronom ti (« te »).
lasciandoviverbAgglutination du gérondif présent du verbe lasciare avec le pronom vi (« vous »).
lascianoverbTroisième personne du pluriel de l’indicatif présent de lasciare.
lasciantiverbParticipe présent au masculin et féminin pluriel du verbe lasciare.
lasciarciverbAgglutination du verbe lasciare avec le pronom ci.
lasciare carta biancaverbLaisser carte blanche, donner les pleins pouvoirs à quelqu’un, l’autoriser à prendre toute initiative nécessaire.
lasciargliverbAgglutination du verbe lasciare avec le pronom gli (« lui »).
lasciarglielaverbAgglutination du verbe lasciare avec le pronom gliela.
lasciarglieleverbAgglutination du verbe lasciare avec le pronom gliele.
lasciarglieliverbAgglutination du verbe lasciare avec le pronom glieli.
lasciarglieloverbAgglutination du verbe lasciare avec le pronom glielo.
lasciarglieneverbAgglutination du verbe lasciare avec le pronom gliene.
lasciarlaverbAgglutination du verbe lasciare avec le pronom personnel féminin singulier la.
lasciarleverbAgglutination du verbe lasciare avec le pronom le.
lasciarliverbAgglutination du verbe lasciare avec le pronom li.
lasciarloverbAgglutination du verbe lasciare avec le pronom personnel masculin singulier lo (« le »).
lasciarmiverbAgglutination du verbe lasciare avec le pronom mi (« me »).
lasciarneverbAgglutination du verbe lasciare avec le pronom ne (« en »).
lasciartiverbAgglutination du verbe lasciare avec le pronom ti (« te »).
lasciarviverbAgglutination du verbe lasciare avec le pronom vi.
lasciatagliverbAgglutination du participe passé au féminin singulier du verbe lasciare avec le pronom gli.
lasciataglielaverbAgglutination du participe passé au féminin singulier du verbe lasciare avec le pronom gliela.
lasciataglieleverbAgglutination du participe passé féminin singulier du verbe lasciare avec le pronom gliele.
lasciataglieloverbAgglutination du participe passé au féminin singulier du verbe lasciare avec le pronom glielo.
lasciataglieneverbAgglutination du participe passé au féminin singulier du verbe lasciare avec le pronom gliene.
lasciatamiverbAgglutination du participe présent au féminin singulier du verbe lasciare avec le pronom mi (« me »).
Spelling & Dictionary Insight
The French alphabetical index for the letter L contains 128,088 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 2,562 pages, and you are currently viewing page 410. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.
On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.
For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented French headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "L" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.