French Words: I

142,603 words · Page 245 of 2853

ilgadetevverb

Quatrième personne du pluriel (c’est-à-dire « nous » au sens exclusif : excluant l’interlocuteur) du futur de ilgadé (« diriger de moins en moins efficacement »).

ilgadetéverb

Première personne du singulier du futur de ilgadé (« diriger de moins en moins efficacement »).

ilgadevverb

Quatrième personne du pluriel (c’est-à-dire « nous » au sens exclusif : excluant l’interlocuteur) de l’indicatif présent de ilgadé (« diriger de moins en moins efficacement »).

ilgadeyecverb

Deuxième personne du pluriel du passé de ilgadé (« diriger de moins en moins efficacement »).

ilgadeyedverb

Troisième personne du pluriel du passé de ilgadé (« diriger de moins en moins efficacement »).

ilgadeyelverb

Deuxième personne du singulier du passé de ilgadé (« diriger de moins en moins efficacement »).

ilgadeyerverb

Troisième personne du singulier du passé de ilgadé (« diriger de moins en moins efficacement »).

ilgadeyetverb

Première personne du pluriel du passé de ilgadé (« diriger de moins en moins efficacement »).

ilgadeyevverb

Quatrième personne du pluriel (c’est-à-dire « nous » au sens exclusif : excluant l’interlocuteur) du passé de ilgadé (« diriger de moins en moins efficacement »).

ilgadeyéverb

Première personne du singulier du passé de ilgadé (« diriger de moins en moins efficacement »).

ilgadiiadj

Illatif singulier de ilgat.

ilgadiidadj

Génitif pluriel de ilgat.

ilgadiiddaadj

Illatif pluriel de ilgat.

ilgadiiguinadj

Comitatif pluriel de ilgat.

ilgadiinadj

Comitatif singulier de ilgat.

ilgadinadj

Essif de ilgat.

ilgadisadj

Locatif singulier de ilgat.

ilgaditadj

Comparatif de ilgat.

ilgadéverb

Diriger de moins en moins efficacement.

ilgaeleranoun

Perte de souffle, d’haleine.

ilgaelesivverb

Quatrième personne du pluriel (c’est-à-dire « nous » au sens exclusif : excluant l’interlocuteur) de l’indicatif présent de ilgaelesí (« faire perdre son souffle à »).

ilgaelesíverb

Faire perdre son souffle à, mettre hors d’haleine.

ilgaeléverb

Perdre son souffle, être hors d’haleine.

ilgalesiticverb

Deuxième personne du pluriel du futur de ilgaelesí (« faire perdre son souffle à »).

ilgalesitidverb

Troisième personne du pluriel du futur de ilgaelesí (« faire perdre son souffle à »).

ilgalesitilverb

Deuxième personne du singulier du futur de ilgaelesí (« faire perdre son souffle à »).

ilgalesitirverb

Troisième personne du singulier du futur de ilgaelesí (« faire perdre son souffle à »).

ilgalesititverb

Première personne du pluriel du futur de ilgaelesí (« faire perdre son souffle à »).

ilgalesitivverb

Quatrième personne du pluriel (c’est-à-dire « nous » au sens exclusif : excluant l’interlocuteur) du futur de ilgaelesí (« faire perdre son souffle à »).

ilgalesitíverb

Première personne du singulier du futur de ilgaelesí (« faire perdre son souffle à »).

ilgalesiyicverb

Deuxième personne du pluriel du passé de ilgaelesí (« faire perdre son souffle à »).

ilgalesiyidverb

Troisième personne du pluriel du passé de ilgaelesí (« faire perdre son souffle à »).

ilgalesiyilverb

Deuxième personne du singulier du passé de ilgaelesí (« faire perdre son souffle à »).

ilgalesiyirverb

Troisième personne du singulier du passé de ilgaelesí (« faire perdre son souffle à »).

ilgalesiyitverb

Première personne du pluriel du passé de ilgaelesí (« faire perdre son souffle à »).

ilgalesiyivverb

Quatrième personne du pluriel (c’est-à-dire « nous » au sens exclusif : excluant l’interlocuteur) du passé de ilgaelesí (« faire perdre son souffle à »).

ilgalesiyíverb

Première personne du singulier du passé de ilgaelesí (« faire perdre son souffle à »).

ilganevverb

Quatrième personne du pluriel (c’est-à-dire « nous » au sens exclusif : excluant l’interlocuteur) de l’indicatif présent de ilgané (« mettre de plus en plus au rancard »).

ilganéverb

Mettre de plus en plus au rancard.

ilgatadj

Dégoûtant, abominable, affreux.

ilgestutucverb

Deuxième personne du pluriel du futur de ilgestú (« sevrer progressivement »).

ilgestutudverb

Troisième personne du pluriel du futur de ilgestú (« sevrer progressivement »).

ilgestutulverb

Deuxième personne du singulier du futur de ilgestú (« sevrer progressivement »).

ilgestuturverb

Troisième personne du singulier du futur de ilgestú (« sevrer progressivement »).

ilgestututverb

Première personne du pluriel du futur de ilgestú (« sevrer progressivement »).

ilgestutuvverb

Quatrième personne du pluriel (c’est-à-dire « nous » au sens exclusif : excluant l’interlocuteur) du futur de ilgestú (« sevrer progressivement »).

ilgestutúverb

Première personne du singulier du futur de ilgestú (« sevrer progressivement »).

ilgestuvverb

Quatrième personne du pluriel (c’est-à-dire « nous » au sens exclusif : excluant l’interlocuteur) de l’indicatif présent de ilgestú (« sevrer progressivement »).

ilgestuyucverb

Deuxième personne du pluriel du passé de ilgestú (« sevrer progressivement »).

ilgestuyudverb

Troisième personne du pluriel du passé de ilgestú (« sevrer progressivement »).

Spelling & Dictionary Insight

The French alphabetical index for the letter I contains 142,603 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 2,853 pages, and you are currently viewing page 245. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented French headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "I" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.