French Words: G

194,371 words · Page 450 of 3888

gassèrentverb

Troisième personne du pluriel du passé simple de gasser.

gasséeverb

Participe passé féminin singulier de gasser.

gasséesverb

Participe passé féminin pluriel de gasser.

gassérectomienoun

Ablation chirurgicale du ganglion de Gasser ou ganglion trigéminal. C'était une indication de la névralgie faciale rebelle.

gassérectomiesnoun

Pluriel de gassérectomie.

Gassíaname

Nom de famille hispanique.

Gassíasname

Nom de famille hispanique.

gastintj

Juron équivalant à putain, qui traduit la colère, la joie, la peur, l’indignation ou l’étonnement.

gastabaverb

Première personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de gastar.

gastabaisverb

Deuxième personne du pluriel de l’imparfait de l’indicatif de gastar.

gastabanverb

Troisième personne du pluriel de l’imparfait de l’indicatif de gastar.

gastabasverb

Deuxième personne du singulier (tú) de l’imparfait de l’indicatif de gastar.

gastadverb

Deuxième personne du pluriel de l’impératif de gastar.

gastadaadj

Féminin singulier de gastado.

gastadasadj

Féminin pluriel de gastado.

gastadoadj

Usé, abîmé, dépensé.

gastadosadj

Masculin pluriel de gastado.

gastaiverb

Deuxième personne du pluriel de l’impératif de gastar.

gastaisverb

Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de gastar.

Gastaldelloname

Nom de famille.

gastalditenoun

Glaucophane.

gastalditesnoun

Pluriel de gastaldite.

gastamverb

Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de gastar.

gastamaadj

Accueillant, hospitalier.

gastamajadj

Nominatif pluriel de gastama.

gastamajnadj

Accusatif pluriel de gastama.

gastamanadj

Accusatif singulier de gastama.

Gastambidename

Nom de famille.

gastameconoun

Hospitalité, conduite d’une personne en accueillant d’autres.

gastamecojnoun

Nominatif pluriel de gastameco.

gastamecojnnoun

Accusatif pluriel de gastameco.

gastameconnoun

Accusatif singulier de gastameco.

gastamosverb

Première personne du pluriel du présent de l’indicatif de gastar.

gastandoverb

Gérondif de gastar.

gastantaverb

Participe actif présent du verbe gasti (intransitif).

gastanteadv

En étant.

gastanvetecverb

Deuxième personne du pluriel du futur de gastanvé (« prendre son courage à deux mains pour »).

gastanvetedverb

Troisième personne du pluriel du futur de gastanvé (« prendre son courage à deux mains pour »).

gastanvetelverb

Deuxième personne du singulier du futur de gastanvé (« prendre son courage à deux mains pour »).

gastanveterverb

Troisième personne du singulier du futur de gastanvé (« prendre son courage à deux mains pour »).

gastanvetetverb

Première personne du pluriel du futur de gastanvé (« prendre son courage à deux mains pour »).

gastanvetevverb

Quatrième personne du pluriel (c’est-à-dire « nous » au sens exclusif : excluant l’interlocuteur) du futur de gastanvé (« prendre son courage à deux mains pour »).

gastanvetéverb

Première personne du singulier du futur de gastanvé (« prendre son courage à deux mains pour »).

gastanvevverb

Quatrième personne du pluriel (c’est-à-dire « nous » au sens exclusif : excluant l’interlocuteur) de l’indicatif présent de gastanvé (« prendre son courage à deux mains pour »).

gastanveyecverb

Deuxième personne du pluriel du passé de gastanvé (« prendre son courage à deux mains pour »).

gastanveyedverb

Troisième personne du pluriel du passé de gastanvé (« prendre son courage à deux mains pour »).

gastanveyelverb

Deuxième personne du singulier du passé de gastanvé (« prendre son courage à deux mains pour »).

gastanveyerverb

Troisième personne du singulier du passé de gastanvé (« prendre son courage à deux mains pour »).

gastanveyetverb

Première personne du pluriel du passé de gastanvé (« prendre son courage à deux mains pour »).

gastanveyevverb

Quatrième personne du pluriel (c’est-à-dire « nous » au sens exclusif : excluant l’interlocuteur) du passé de gastanvé (« prendre son courage à deux mains pour »).

Spelling & Dictionary Insight

The French alphabetical index for the letter G contains 194,371 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 3,888 pages, and you are currently viewing page 450. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented French headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "G" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.