garçon de ménagerienounCommis employé dans la ménagerie d’un cirque et affecté à diverses tâches d’entretien ou de soins qui englobent les fonctions de garçon de cage et de garçon d’écurie.
garçon de pistenounCommis affecté à diverses tâches, durant la représentation du spectacle, sur la piste d'un cirque.
garçon d’aubergenounEmployé masculin qui assure différents services dans une auberge.
garçon d’écurienounPréposé qui s’occupe des animaux élevés dans les écuries de la ménagerie d’un cirque, notamment des chevaux d’un dresseur, les nourrit et même les soigne.
garçon d’étagenounDans un hôtel, membre du personnel chargé du service des chambres.
garçon manquénounFille à l’apparence, au comportement et aux goûts de garçon.
garçonejarverbFréquenter les garçons (en parlant d’une fille).
garçonièraadjQui se plaît avec les garçons (en parlant d’une fille).
garçonnaverbTroisième personne du singulier du passé simple du verbe garçonner.
garçonnaiverbPremière personne du singulier du passé simple du verbe garçonner.
garçonnaientverbTroisième personne du pluriel de l’indicatif imparfait du verbe garçonner.
garçonnaillenounBande de jeunes garçons turbulents ou portés à faire des bêtises.
garçonnaisverbPremière personne du singulier de l’indicatif imparfait du verbe garçonner.
garçonnaitverbTroisième personne du singulier de l’indicatif imparfait du verbe garçonner.
garçonnantverbParticipe présent du verbe garçonner.
garçonnasverbDeuxième personne du singulier du passé simple du verbe garçonner.
garçonnasseverbPremière personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe garçonner.
garçonnassentverbTroisième personne du pluriel de l’imparfait du subjonctif du verbe garçonner.
garçonnassesverbDeuxième personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe garçonner.
garçonnassiezverbDeuxième personne du pluriel de l’imparfait du subjonctif du verbe garçonner.
garçonnassionsverbPremière personne du pluriel de l’imparfait du subjonctif du verbe garçonner.
garçonnenounType d’idéal féminin des années 1920, revendiquant l’égalité entre les hommes et les femmes, et le droit pour les femmes de jouir de la vie.
garçonnentverbTroisième personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe garçonner.
garçonnerverbFréquenter les garçons, jouer avec eux, en parlant des filles.
garçonneraverbTroisième personne du singulier du futur du verbe garçonner.
garçonneraiverbPremière personne du singulier du futur du verbe garçonner.
garçonneraientverbTroisième personne du pluriel du conditionnel présent du verbe garçonner.
garçonneraisverbPremière personne du singulier du conditionnel présent du verbe garçonner.
garçonneraitverbTroisième personne du singulier du conditionnel présent du verbe garçonner.
garçonnerasverbDeuxième personne du singulier du futur du verbe garçonner.
garçonnerezverbDeuxième personne du pluriel du futur du verbe garçonner.
garçonneriezverbDeuxième personne du pluriel du conditionnel présent du verbe garçonner.
garçonnerionsverbPremière personne du pluriel du conditionnel présent du verbe garçonner.
garçonneronsverbPremière personne du pluriel du futur du verbe garçonner.
garçonnerontverbTroisième personne du pluriel du futur du verbe garçonner.
garçonnetnounPetit garçon, enfant de sexe ou de genre masculin qui n'est plus un bébé.
garçonnezverbDeuxième personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe garçonner.
Spelling & Dictionary Insight
The French alphabetical index for the letter G contains 194,371 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 3,888 pages, and you are currently viewing page 371. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.
On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.
For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented French headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "G" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.