French Words: G

194,371 words · Page 334 of 3888

Garonaname

La Garonne.

garonasnoun

Pluriel de garona.

garonencadj

Garonnais, de la Garonne.

garonencaadj

Féminin singulier de garonenc.

garonencasadj

Féminin pluriel de garonenc.

garonencsadj

Masculin pluriel de garonenc.

Garonnaname

Garonne.

Garonnaisnoun

Habitant de Garons, commune française du Gard.

garonnaisenoun

Race de bovidé.

garonnaisesnoun

Pluriel de garonnaise.

Garonnename

Fleuve dont une partie se situe en Espagne et l’autre en France.

garonnetnoun

Cépage donnant de grosses grappes de raisins noirs. Il s'agit d'un croisement entre chancellor et subéreux (eux-mêmes issus de croisement d'hybrides de la maison Seyve-Villard).

Garononame

Garonne (fleuve français).

garonsverb

Première personne du pluriel du présent de l’indicatif de garer.

garontverb

Forme mutée de karont par adoucissement (k → g).

garopanoun

Cneorum tricoccon ^([1]), la camélée.

garopinnoun

Variante de galopin.

garorverb

Forme mutée de karor par adoucissement (k → g).

garotverb

Forme mutée de karot par adoucissement (k → g).

garotanoun

Fille, gosse, jeune fille.

garotadaverb

Participe passé féminin singulier de garotar.

garotadasverb

Participe passé féminin pluriel de garotar.

garotadoverb

Participe passé masculin singulier de garotar.

garotadosverb

Participe passé masculin pluriel de garotar.

garotaiverb

Deuxième personne du pluriel de l’impératif de garotar.

garotaisverb

Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de garotar.

garotamverb

Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de garotar.

garotamosverb

Première personne du pluriel du présent de l’indicatif de garotar.

garotandoverb

Gérondif de garotar.

garotarverb

Batifoler, folâtrer, gambader, s'amuser, s'ébattre, faire des gamineries.

garotaraverb

Première personne du singulier du plus-que-parfait de garotar.

garotaramverb

Troisième personne du pluriel du prétérit de garotar.

garotarasverb

Deuxième personne du singulier du plus-que-parfait de garotar.

garotardesverb

Deuxième personne du pluriel du futur du subjonctif de garotar.

garotareiverb

Première personne du singulier du futur de l’indicatif de garotar.

garotaremverb

Troisième personne du pluriel du futur du subjonctif de garotar.

garotaremosverb

Première personne du pluriel du futur de l’indicatif de garotar.

garotaresverb

Deuxième personne du singulier du futur du subjonctif de garotar.

garotariaverb

Première personne du singulier du conditionnel de garotar.

garotariamverb

Troisième personne du pluriel du conditionnel de garotar.

garotariasverb

Deuxième personne du singulier du conditionnel de garotar.

garotarmosverb

Première personne du pluriel du futur du subjonctif de garotar.

garotarãoverb

Troisième personne du pluriel du futur de l’indicatif de garotar.

garotaríamosverb

Première personne du pluriel du conditionnel de garotar.

garotaríeisverb

Deuxième personne du pluriel du conditionnel de garotar.

garotasadj

Féminin pluriel de garoto.

garotasseverb

Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de garotar.

garotassemverb

Troisième personne du pluriel de l’imparfait du subjonctif de garotar.

garotassesverb

Deuxième personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de garotar.

garotasteverb

Deuxième personne du singulier du prétérit de garotar.

Spelling & Dictionary Insight

The French alphabetical index for the letter G contains 194,371 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 3,888 pages, and you are currently viewing page 334. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented French headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "G" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.