French Words: G

194,371 words · Page 273 of 3888

garaineamenoun

Forme possessive à la première personne du duel de garain.

garaineametnoun

Forme possessive à la première personne du pluriel de garain.

garaineasetnoun

Forme possessive à la troisième personne du pluriel de garain.

garaineaskkanoun

Forme possessive à la troisième personne du duel de garain.

garaineattenoun

Forme possessive à la deuxième personne du duel de garain.

garaineattetnoun

Forme possessive à la deuxième personne du pluriel de garain.

garainisnoun

Forme possessive à la troisième personne du singulier de garain.

garaipennoun

Victoire.

garaisverb

Première personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de garer.

garaitverb

Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de garer.

garaitarverb

Convertir en guéret, labourer.

garaitsnoun

Pluriel de garait.

garajenoun

Garage, atelier de réparation automobile. (taller mecánico).

garajesnoun

Pluriel de garaje.

garakaverb

Corriger, bien éduquer.

garaldenoun

Police typographique à sérif présentant des empattements triangulaires et créant un contraste net entre pleins et déliés.

garaldesnoun

Pluriel de garalde.

garam masalanoun

Mélange d’épices, d’origine indienne.

Garamantesname

Ancien peuple lybico-berbère d’Afrique du Nord.

garamantiqueadj

Relatif au peuple des Garamantes, à la région qu’il occupa.

garamantiquesadj

Pluriel de garamantique.

garamondnoun

Police d’écriture latine à empattement, à sérif, adaptée ou inspirée des caractères de Claude Garamont de la Renaissance.

garamondsnoun

Pluriel de garamond.

Garamontname

Nom de famille.

garams masalasnoun

Pluriel de garam masala.

garamunoun

gramme

garannoun

Entrave.

garananoun

corne à poudre.

garancenoun

Plante herbacée à feuilles verticillées, lancéolées et accrocheuses, et à fruits charnus, dont une variété, la garance des teinturiers (Rubia tinctorum), fournit une matière colorante rouge.

garance des teinturiersnoun

Espèce de garance, plante herbacée grimpante à rhizome et à racines rouges, à feuilles verticillées et à fleurs jaunâtres.

garance voyageusenoun

Plante grimpante à tige carrée, à feuilles verticillées, persistantes, coriaces et scabres, à fleurs petites et à baies noires à maturité.

garanceiverb

Première personne du singulier du prétérit de garançar.

garanceisverb

Deuxième personne du pluriel du présent du subjonctif de garançar.

garancemverb

Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif de garançar.

garancemosverb

Première personne du pluriel du présent du subjonctif de garançar.

garancentverb

Troisième personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe garancer.

garancerverb

Teindre par la garance.

garanceraverb

Troisième personne du singulier du futur du verbe garancer.

garanceraiverb

Première personne du singulier du futur du verbe garancer.

garanceraientverb

Troisième personne du pluriel du conditionnel présent du verbe garancer.

garanceraisverb

Première personne du singulier du conditionnel présent du verbe garancer.

garanceraitverb

Troisième personne du singulier du conditionnel présent du verbe garancer.

garancerasverb

Deuxième personne du singulier du futur du verbe garancer.

garancerezverb

Deuxième personne du pluriel du futur du verbe garancer.

garancerienoun

Lieu où lʼon procède au garançage des étoffes.

garanceriesnoun

Pluriel de garancerie.

garanceriezverb

Deuxième personne du pluriel du conditionnel présent du verbe garancer.

garancerionsverb

Première personne du pluriel du conditionnel présent du verbe garancer.

garanceronsverb

Première personne du pluriel du futur du verbe garancer.

garancerontverb

Troisième personne du pluriel du futur du verbe garancer.

Spelling & Dictionary Insight

The French alphabetical index for the letter G contains 194,371 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 3,888 pages, and you are currently viewing page 273. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented French headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "G" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.