garaineamenounForme possessive à la première personne du duel de garain.
garaineametnounForme possessive à la première personne du pluriel de garain.
garaineasetnounForme possessive à la troisième personne du pluriel de garain.
garaineaskkanounForme possessive à la troisième personne du duel de garain.
garaineattenounForme possessive à la deuxième personne du duel de garain.
garaineattetnounForme possessive à la deuxième personne du pluriel de garain.
garainisnounForme possessive à la troisième personne du singulier de garain.
garaisverbPremière personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de garer.
garaitverbTroisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de garer.
garaitarverbConvertir en guéret, labourer.
garajenounGarage, atelier de réparation automobile. (taller mecánico).
garakaverbCorriger, bien éduquer.
garaldenounPolice typographique à sérif présentant des empattements triangulaires et créant un contraste net entre pleins et déliés.
GaramantesnameAncien peuple lybico-berbère d’Afrique du Nord.
garamantiqueadjRelatif au peuple des Garamantes, à la région qu’il occupa.
garamondnounPolice d’écriture latine à empattement, à sérif, adaptée ou inspirée des caractères de Claude Garamont de la Renaissance.
garancenounPlante herbacée à feuilles verticillées, lancéolées et accrocheuses, et à fruits charnus, dont une variété, la garance des teinturiers (Rubia tinctorum), fournit une matière colorante rouge.
garance des teinturiersnounEspèce de garance, plante herbacée grimpante à rhizome et à racines rouges, à feuilles verticillées et à fleurs jaunâtres.
garance voyageusenounPlante grimpante à tige carrée, à feuilles verticillées, persistantes, coriaces et scabres, à fleurs petites et à baies noires à maturité.
garanceiverbPremière personne du singulier du prétérit de garançar.
garanceisverbDeuxième personne du pluriel du présent du subjonctif de garançar.
garancemverbTroisième personne du pluriel du présent du subjonctif de garançar.
garancemosverbPremière personne du pluriel du présent du subjonctif de garançar.
garancentverbTroisième personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe garancer.
garanceraverbTroisième personne du singulier du futur du verbe garancer.
garanceraiverbPremière personne du singulier du futur du verbe garancer.
garanceraientverbTroisième personne du pluriel du conditionnel présent du verbe garancer.
garanceraisverbPremière personne du singulier du conditionnel présent du verbe garancer.
garanceraitverbTroisième personne du singulier du conditionnel présent du verbe garancer.
garancerasverbDeuxième personne du singulier du futur du verbe garancer.
garancerezverbDeuxième personne du pluriel du futur du verbe garancer.
garancerienounLieu où lʼon procède au garançage des étoffes.
garanceriezverbDeuxième personne du pluriel du conditionnel présent du verbe garancer.
garancerionsverbPremière personne du pluriel du conditionnel présent du verbe garancer.
garanceronsverbPremière personne du pluriel du futur du verbe garancer.
garancerontverbTroisième personne du pluriel du futur du verbe garancer.
Spelling & Dictionary Insight
The French alphabetical index for the letter G contains 194,371 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 3,888 pages, and you are currently viewing page 273. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.
On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.
For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented French headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "G" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.