French Words: G

194,371 words · Page 182 of 3888

galochezverb

Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe galocher.

galochiernoun

Ouvrier qui fabrique des galoches.

galochiersnoun

Pluriel de galochier.

galochiezverb

Deuxième personne du pluriel de l’indicatif imparfait du verbe galocher.

galochionsverb

Première personne du pluriel de l’indicatif imparfait du verbe galocher.

galochodromenoun

Terrain destiné à la pratique du jeu de galoche.

galochonsverb

Première personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe galocher.

galochâmesverb

Première personne du pluriel du passé simple du verbe galocher.

galochâtverb

Troisième personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe galocher.

galochâtesverb

Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe galocher.

galochèrentverb

Troisième personne du pluriel du passé simple du verbe galocher.

galochéeverb

Participe passé féminin singulier du verbe galocher.

galochéesverb

Participe passé féminin pluriel du verbe galocher.

galochésverb

Participe passé masculin pluriel de galocher.

galodafadj

Salubre.

galodaxonoun

Territoire salubre.

galoducanoun

Salubrité.

galodugunoun

Grand centre urbain.

galoisadj

Joyeux, bon vivant.

galoisienadj

Qualifie une branche des mathématiques introduite par Évariste Galois.

galoisienneadj

Féminin singulier de galoisien.

galoisiennesadj

Féminin pluriel de galoisien.

galoisiensadj

Masculin pluriel de galoisien.

galoitenoun

Variante de gerle.

galojnoun

Nominatif pluriel de galo.

galojnnoun

Accusatif pluriel de galo.

galomajiranoun

signe de malheur, mauvais présage

galomakonoun

action hors norme

galomusonoun

épouse délaissée d'un polygame

galonnoun

Tissu d’or, d’argent, de soie, de fil, de laine, etc., qui a plus de corps qu’un simple ruban, et que l’on met au bord ou sur les coutures des vêtements, des meubles, etc., soit pour les empêcher de s’effiler, soit pour servir d’ornement.

galonantaverb

Participe actif présent du verbe galoni (transitif).

galonanteadv

En galonnant.

galonasverb

Présent du verbe galoni (transitif).

galonataverb

Participe passif présent du verbe galoni (transitif).

galonateadv

En étant galonné.

galonegezhnoun

Forme mutée de kalonegezh par adoucissement (k → g).

galonekadj

Forme mutée de kalonek par adoucissement (k → g).

galonekaatverb

Forme mutée de kalonekaat par adoucissement (k → g).

galonesnoun

Pluriel de galón.

galoniverb

Galonner, orner de galons.

galonintaverb

Participe actif passé du verbe galoni (transitif).

galoninteadv

En ayant galonné.

galonisverb

Passé du verbe galoni (transitif).

galonitaverb

Participe passif passé du verbe galoni (transitif).

galoniteadv

En ayant été galonné.

galonnaverb

Troisième personne du singulier du passé simple du verbe galonner.

galonnagenoun

Action de coudre un galon.

galonnaiverb

Première personne du singulier du passé simple du verbe galonner.

galonnaientverb

Troisième personne du pluriel de l’indicatif imparfait du verbe galonner.

galonnaillenoun

Ensemble des officiers de tout ou partie d'une armée.

Spelling & Dictionary Insight

The French alphabetical index for the letter G contains 194,371 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 3,888 pages, and you are currently viewing page 182. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented French headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "G" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.