French Words: F

137,178 words · Page 118 of 2744

faire babacheverb

Embrasser ; faire un baiser.

faire baiser les vergesverb

Obliger une personne que l’on a maltraitée à demander pardon.

faire balleverb

Faire l’effet d’une balle d’arme à feu.

faire ballepeauverb

Ne rien recevoir, ne rien obtenir, ne rien avoir.

faire bancoverb

Jouer seul contre le banquier, au jeu de baccara.

faire bande à partverb

Se séparer de ceux avec lesquels on était en société.

faire banqueverb

Faire banqueroute, faire faillite.

faire banquerouteverb

Tomber en faillite ; faire faillite.

faire barrageverb

Empêcher quelque chose.

faire basculeverb

Faire un mouvement semblable à celui d'une bascule.

faire battre des montagnesverb

Susciter des querelles, de l'hostilité, entre des gens qui n'y sont pas autrement portés.

faire battre les montagnesverb

Variante de faire battre des montagnes.

faire beauverb

Embellir.

faire belle jambeverb

Se donner une apparence avantageuse.

faire bienverb

Donner un air, une apparence avantageuse, afin d’impressionner favorablement quelqu’un.

faire bien deverb

Considérer comme son intérêt propre d’agir.

faire binetverb

Brûler, par souci d’économie, la bougie jusqu’au bout (dans un chandelier à fond mobile), ou brûler de petits restes de bougies sur la pointe d’un binet.

faire bisquerverb

Taquiner.

faire bleuverb

Sécher les cours, faire l’école buissonnière.

faire blocverb

Avancer ensemble.

faire boireverb

Inciter quelqu’un à boire.

faire boire un cuirverb

Faire tremper dans l’eau un cuir.

faire boire une étoffeverb

Tenir une étoffe lâche en la cousant.

faire bombanceverb

Manger abondamment, généralement dans une fête.

faire bonverb

Faire beau temps.

faire bon accueilverb

Bien accueillir.

faire bon marchéverb

Faire peu de cas de, ne pas épargner, prodiguer à bon compte.

faire bon ménageverb

S’entendre bien ; vivre en bonne intelligence. Note d’usage : Principalement utilisé dans une phrase négative.

faire bon poidsverb

Faire le geste commercial de fournir plus que la quantité de produit payée par le client.

faire bon poids bonne mesureverb

Faire le geste commercial de fournir plus que la quantité de produit payée par le client.

faire bon visageverb

Se montrer à son avantage, montrer un visage avenant.

faire bondirverb

Provoquer la colère, l’énervement de quelqu’un.

faire bonne chèreverb

Bien manger, faire ripaille, faire débauche de table.

faire bonne contenanceverb

Avoir une attitude correcte et digne, malgré une situation gênante ou difficile.

faire bonne figureverb

Se montrer à son avantage.

faire bonne gardeverb

Installer une sentinelle vigilante.

faire bonne impressionverb

Se montrer à son avantage.

faire bonne mesureverb

Faire le geste commercial de fournir plus que la quantité de produit payée par le client.

faire bonne mineverb

Faire un bon accueil à quelqu’un.

faire boucherieverb

Abattre un animal comestible et le préparer pour les besoins domestiques et pour conserver la viande.

faire bouger les lignesverb

Provoquer un effet, parvenir à modifier une situation par son action.

faire bouillir la marmiteverb

Apporter l’argent nécessaire pour faire vivre la famille.

faire bouillir la popoteverb

Apporter l’argent nécessaire pour faire vivre la famille.

faire boule de neigeverb

Prendre de l’ampleur, en parlant d’un phénomène.

faire bourse communeverb

Faire sa dépense en commun, en parlant de deux ou plusieurs personnes.

faire boutique mon culverb

Se prostituer.

faire braireverb

Ennuyer au plus haut point.

faire brouillardverb

Expression que l’on emploie lorsqu’il y a du brouillard.

faire brunphrase

Après que le soleil se soit couché, quoiqu’avant qu’il ne fasse complètement nuit, entre chien et loup.

faire brècheverb

Faire brèche à quelque chose (d’intellectuel, d’abstrait) : attenter volontairement à son intégrité de manière à en préparer la ruine.

Spelling & Dictionary Insight

The French alphabetical index for the letter F contains 137,178 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 2,744 pages, and you are currently viewing page 118. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented French headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "F" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.