damagierverbGâter, endommager, causer du dam, du tort.
damagxantatypographic variantOrthographe par contrainte typographique par système x de damaĝanta.
damagxastypographic variantOrthographe par contrainte typographique par système x de damaĝas.
damagxatatypographic variantOrthographe par contrainte typographique par système x de damaĝata.
damagxitypographic variantOrthographe par contrainte typographique par système x de damaĝi.
damagxintatypographic variantOrthographe par contrainte typographique par système x de damaĝinta.
damagxistypographic variantOrthographe par contrainte typographique par système x de damaĝis.
damagxitatypographic variantOrthographe par contrainte typographique par système x de damaĝita.
damagxkompensotypographic variantOrthographe par contrainte typographique par système x de damaĝkompenso.
damagxkompensojtypographic variantOrthographe par contrainte typographique par système x de damaĝkompensoj.
damagxkompensojntypographic variantOrthographe par contrainte typographique par système x de damaĝkompensojn.
damagxkompensontypographic variantOrthographe par contrainte typographique par système x de damaĝkompenson.
damagxotypographic variantOrthographe par contrainte typographique par système x de damaĝo.
damagxojtypographic variantOrthographe par contrainte typographique par système x de damaĝoj.
damagxojntypographic variantOrthographe par contrainte typographique par système x de damaĝojn.
damagxontypographic variantOrthographe par contrainte typographique par système x de damaĝon.
damagxontatypographic variantOrthographe par contrainte typographique par système x de damaĝonta.
damagxostypographic variantOrthographe par contrainte typographique par système x de damaĝos.
damagxotatypographic variantOrthographe par contrainte typographique par système x de damaĝota.
damagxutypographic variantOrthographe par contrainte typographique par système x de damaĝu.
damagxustypographic variantOrthographe par contrainte typographique par système x de damaĝus.
damaiverbPremière personne du singulier du passé simple du verbe damer.
damaientverbTroisième personne du pluriel de l’indicatif imparfait du verbe damer.
damainojnounNominatif pluriel de damaino.
damainonnounAccusatif singulier de damaino.
damaisverbPremière personne du singulier de l’indicatif imparfait du verbe damer.
damaitverbTroisième personne du singulier de l’indicatif imparfait du verbe damer.
damajosadjQui cause des dommages, des dégâts, du mal.
damaligeadjAccusatif féminin singulier de la déclinaison faible de damalig.
damaligemadjDatif masculin singulier de la déclinaison forte de damalig.
damaligenadjAccusatif masculin singulier de la déclinaison faible de damalig.
damaligeradjDatif féminin singulier de la déclinaison forte de damalig.
damaligesadjAccusatif neutre singulier de la déclinaison forte de damalig.
damalisquenounAntilope africaine du genre Damaliscus, aux cornes annelées, recourbées en arrière, s'écartant légèrement de la base au sommet, et à la robe brune.
damallverbForme mutée de tamall par adoucissement (t → d).
damaloverbAgglutination de la deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe damare avec le pronom personnel masculin singulier lo (« le »).
damammoverbPremière personne du pluriel de l’indicatif passé simple de damare.
damannounPetit mammifère pachyderme ressemblant à une marmotte, vivant au Moyen-Orient et en Afrique.
damandociverbAgglutination du gérondif présent du verbe damare avec le pronom ci.
damandogliverbAgglutination du gérondif présent du verbe damare avec le pronom gli.
Spelling & Dictionary Insight
The French alphabetical index for the letter D contains 404,891 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 8,098 pages, and you are currently viewing page 84. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.
On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.
For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented French headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "D" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.