French Words: D

404,891 words · Page 6 of 8098

daalasiknoun

Correspondant.

daalavverb

Quatrième personne du pluriel (c’est-à-dire « nous » au sens exclusif : excluant l’interlocuteur) de l’indicatif présent de daalá.

Daaldername

Nom de famille.

daaláverb

Correspondre avec (quelqu’un).

Daanname

Prénom masculin.

daaradv

Là.

daar zijn de daken met vlaaien bedektproverb

Là-bas, les gens sont très riches.

daaranoun

Centre d’éducation religieuse où est enseigné le Coran.

daarachteradv

Là derrière.

daarbuitenadv

Dehors.

daardooradv

Par cela (door dat).

daargelatenprep

Sans compter, à part cela.

daargindsadv

Là, y.

daarmeenoun

Avec cela.

daarnaadv

Après, ensuite, puis.

daaromadv

Aussi, c’est pourquoi.

daartegenadv

Là-contre.

daartoeadv

Pour cela, à cet effet.

daarvooradv

Auparavant, autrefois, devant.

DaaSnoun

Type de cloud computing où le client accède à un dépôt de données distant.

daasigidaadalanoun

Variante de dagasigidagadala.

daavanoun

Joie, état de joie.

Daavidname

Prénom masculin finnois, équivalent à David.

daaWadkanoun

Guerre.

dab de la Cigognenoun

Procureur général.

dabanoun

Instrument agricole similaire à la houe utilisé en Afrique de l’Ouest pour le labour, la préparation du sol, la récolte et le sarclage.

dabadabanoun

Plante adventice qui peut atteindre 1,5 m de hauteur (Waltheria indica).

dabahananoun

Réel.

dabainoun

En Chine, combinaison de protection anti-Covid.

dabaisverb

Deuxième personne du pluriel de l’imparfait de l’indicatif de dar.

dabakalanoun

Manche de houe.

dabalinoun

Nourriture.

dabalisnoun

Pluriel de dabali.

dabanverb

Troisième personne du pluriel de l’imparfait de l’indicatif de dar.

dabasnoun

Pluriel de daba.

dabayanoun

Défaut consistant à faire le braillard, la « grande gueule ».

dabbaverb

Troisième personne du singulier du passé simple de dabber.

dabbaiverb

Première personne du singulier du passé simple de dabber.

dabbaientverb

Troisième personne du pluriel de l’indicatif imparfait de dabber.

dabbaisverb

Première personne du singulier de l’indicatif imparfait de dabber.

dabbaitverb

Troisième personne du singulier de l’indicatif imparfait de dabber.

dabbantverb

Participe présent de dabber.

dabbasverb

Deuxième personne du singulier du passé simple de dabber.

dabbasseverb

Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de dabber.

dabbassentverb

Troisième personne du pluriel de l’imparfait du subjonctif de dabber.

dabbassesverb

Deuxième personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de dabber.

dabbassiezverb

Deuxième personne du pluriel de l’imparfait du subjonctif de dabber.

dabbassionsverb

Première personne du pluriel de l’imparfait du subjonctif de dabber.

dabbassoadv

Dessous.

dabbawalanoun

Livreur de repas préparé au domicile du client, sur le lieu de travail, à Mumbai en Inde.

Spelling & Dictionary Insight

The French alphabetical index for the letter D contains 404,891 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 8,098 pages, and you are currently viewing page 6. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented French headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "D" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.