French Words: D

404,891 words · Page 377 of 8098

deasetelverb

Deuxième personne du singulier du futur de deasé (« divertir, distraire »).

deaseterverb

Troisième personne du singulier du futur de deasé (« divertir, distraire »).

deasetetverb

Première personne du pluriel du futur de deasé (« divertir, distraire »).

deasetevverb

Quatrième personne du pluriel (c’est-à-dire « nous » au sens exclusif : excluant l’interlocuteur) du futur de deasé (« divertir, distraire »).

deasetéverb

Première personne du singulier du futur de deasé (« divertir, distraire »).

deasevverb

Quatrième personne du pluriel (c’est-à-dire « nous » au sens exclusif : excluant l’interlocuteur) de l’indicatif présent de deasé (« divertir, distraire »).

deasewéverb

Se divertir, se distraire, s’amuser.

deasexonoun

Lieu de distraction.

deaseyecverb

Deuxième personne du pluriel du passé de deasé (« divertir, distraire »).

deaseyedverb

Troisième personne du pluriel du passé de deasé (« divertir, distraire »).

deaseyelverb

Deuxième personne du singulier du passé de deasé (« divertir, distraire »).

deaseyerverb

Troisième personne du singulier du passé de deasé (« divertir, distraire »).

deaseyetverb

Première personne du pluriel du passé de deasé (« divertir, distraire »).

deaseyevverb

Quatrième personne du pluriel (c’est-à-dire « nous » au sens exclusif : excluant l’interlocuteur) du passé de deasé (« divertir, distraire »).

deaseyéverb

Première personne du singulier du passé de deasé (« divertir, distraire »).

deasupraprep

Au-dessus de.

deaséverb

Divertir, distraire, amuser.

deatacverb

Deuxième personne du pluriel du futur de deá (« passer, donner, transmettre »).

deatadverb

Troisième personne du pluriel du futur de deá (« passer, donner, transmettre »).

deatalverb

Deuxième personne du singulier du futur de deá (« passer, donner, transmettre »).

deatarverb

Troisième personne du singulier du futur de deá (« passer, donner, transmettre »).

deatatverb

Première personne du pluriel du futur de deá (« passer, donner, transmettre »).

deatavverb

Quatrième personne du pluriel (c’est-à-dire « nous » au sens exclusif : excluant l’interlocuteur) du futur de deá (« passer, donner, transmettre »).

deathnoun

La mort.

death by a thousand cutsnoun

Lingchi, forme d’exécution utilisée en Chine entre environ 900 et 1905 après J.-C. dans laquelle le condamné était tué par le retrait méthodique de morceaux de son corps avec un couteau.

death countrynoun

Genre de musique country qui mélange la country traditionnelle au punk rock.

death knellnoun

Glas (sonnerie mortuaire).

death metalnoun

Sous-genre de heavy metal, issu du thrash metal, qui se distingue par un chant hurlé utilisant essentiellement le grunt, une rythmique très rapide et des thèmes de chanson centrés sur la violence.

death metal mélodiquenoun

Sous-genre de death metal ayant émergé en Suède au début des années 1990.

death metal techniquenoun

Sous-genre de death metal privilégiant des rythmes complexes et des structures élaborées pour leurs chansons.

death metalleusenoun

Personne participant à la culture death metal, par la création ou par l’écoute de musique.

death metalleusesnoun

Pluriel de death metalleuse.

death metalleuxnoun

Personne participant à la culture death metal, par la création ou par l’écoute de musique.

death mélodiquenoun

Sous-genre de death metal ayant émergé en Suède au début des années 1990.

death rocknoun

Genre musical issu du punk rock incorporant des éléments d’horreur, apparu dans les années 1980 sur la côte ouest des États-Unis.

death sentencenoun

Arrêt de mort, sentence de mort, condamnation à mort (application de la peine capitale).

death spiralnoun

Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)

death spiralsnoun

Pluriel de death spiral.

death symphoniquenoun

Sous-genre de death metal accompagné d’un chant de type lyrique.

death throenoun

Agonie, abois.

death/doomnoun

Sous-genre du heavy metal mélangeant du death metal et du doom metal ayant émergé au milieu des années 1980.

death/grindnoun

Genre musical empruntant au grindcore et au death metal.

deathbedsnoun

Pluriel de deathbed.

deathcorenoun

Genre musical issu de la fusion du death metal, du metalcore et du punk hardcore.

deathcountrynoun

Genre de musique country qui mélange la country traditionnelle au punk rock.

deathdoomnoun

Sous-genre du heavy metal mélangeant du death metal et du doom metal ayant émergé au milieu des années 1980.

deatheusenoun

Personne participant à la culture death metal, par la création ou par l’écoute de musique.

deatheusesnoun

Pluriel de deatheuse.

deatheuxnoun

Personne participant à la culture death metal, par la création ou par l’écoute de musique.

deathgrindnoun

Genre musical empruntant au grindcore et au death metal.

Spelling & Dictionary Insight

The French alphabetical index for the letter D contains 404,891 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 8,098 pages, and you are currently viewing page 377. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented French headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "D" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.