DauerkonfliktenounNominatif, accusatif et génitif pluriel de Dauerkonflikt.
dauerkrankeadjAccusatif féminin singulier de la déclinaison faible de dauerkrank.
dauerkrankemadjDatif masculin singulier de la déclinaison forte de dauerkrank.
dauerkrankenadjAccusatif masculin singulier de la déclinaison faible de dauerkrank.
dauerkrankeradjDatif féminin singulier de la déclinaison forte de dauerkrank.
dauerkrankesadjAccusatif neutre singulier de la déclinaison forte de dauerkrank.
DauerkundinnounCliente Lien avec code de langue inconnu !.
dauern anverbPremière personne du pluriel du présent de l’indicatif dans une proposition principale de andauern.
dauerndeadjAccusatif féminin singulier de la déclinaison faible de dauernd.
dauerndemadjDatif masculin singulier de la déclinaison forte de dauernd.
dauerndenadjAccusatif masculin singulier de la déclinaison faible de dauernd.
dauernderadjDatif féminin singulier de la déclinaison forte de dauernd.
dauerndesadjAccusatif neutre singulier de la déclinaison forte de dauernd.
dauerstverbDeuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de dauern.
dauerst anverbDeuxième personne du singulier du présent de l’indicatif dans une proposition principale de andauern.
dauertverbDeuxième personne du pluriel de l’impératif présent de dauern.
dauert anverbDeuxième personne du pluriel de l’impératif présent de andauern.
dauerteverbPremière personne du singulier du prétérit de dauern.
dauerte anverbPremière personne du singulier du prétérit de l’indicatif dans une proposition principale de andauern.
dauertenverbPremière personne du pluriel du prétérit de dauern.
dauerten anverbPremière personne du pluriel du prétérit de l’indicatif dans une proposition principale de andauern.
dauertestverbDeuxième personne du singulier du prétérit de dauern.
dauertest anverbDeuxième personne du singulier du prétérit de l’indicatif dans une proposition principale de andauern.
dauertetverbDeuxième personne du pluriel du prétérit de dauern.
dauertet anverbDeuxième personne du pluriel du prétérit de l’indicatif dans une proposition principale de andauern.
DauerthemanounSujet, thème permanent ou récurrent de discussion, de débat, de controverse…
dauffaverbTroisième personne du singulier du passé simple de dauffer.
dauffaiverbPremière personne du singulier du passé simple de dauffer.
dauffaientverbTroisième personne du pluriel de l’indicatif imparfait de dauffer.
dauffaisverbPremière personne du singulier de l’indicatif imparfait de dauffer.
dauffaitverbTroisième personne du singulier de l’indicatif imparfait de dauffer.
dauffantverbParticipe présent de dauffer.
dauffasverbDeuxième personne du singulier du passé simple de dauffer.
dauffasseverbPremière personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de dauffer.
dauffassentverbTroisième personne du pluriel de l’imparfait du subjonctif de dauffer.
dauffassesverbDeuxième personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de dauffer.
dauffassiezverbDeuxième personne du pluriel de l’imparfait du subjonctif de dauffer.
dauffassionsverbPremière personne du pluriel de l’imparfait du subjonctif de dauffer.
Spelling & Dictionary Insight
The French alphabetical index for the letter D contains 404,891 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 8,098 pages, and you are currently viewing page 216. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.
On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.
For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented French headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "D" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.