French Words: D

404,891 words · Page 216 of 8098

Dauerkonfliktenoun

Nominatif, accusatif et génitif pluriel de Dauerkonflikt.

Dauerkonfliktennoun

Datif pluriel de Dauerkonflikt.

Dauerkonfliktesnoun

Génitif singulier de Dauerkonflikt.

Dauerkonfliktsnoun

Génitif singulier de Dauerkonflikt.

dauerkrankeadj

Accusatif féminin singulier de la déclinaison faible de dauerkrank.

dauerkrankemadj

Datif masculin singulier de la déclinaison forte de dauerkrank.

dauerkrankenadj

Accusatif masculin singulier de la déclinaison faible de dauerkrank.

dauerkrankeradj

Datif féminin singulier de la déclinaison forte de dauerkrank.

dauerkrankesadj

Accusatif neutre singulier de la déclinaison forte de dauerkrank.

Dauerkrisenoun

Crise persistante.

Dauerkundenoun

Client régulier.

Dauerkundinnoun

Cliente Lien avec code de langue inconnu !.

dauernverb

Durer.

dauern anverb

Première personne du pluriel du présent de l’indicatif dans une proposition principale de andauern.

dauerndadj

Permanent.

dauerndeadj

Accusatif féminin singulier de la déclinaison faible de dauernd.

dauerndemadj

Datif masculin singulier de la déclinaison forte de dauernd.

dauerndenadj

Accusatif masculin singulier de la déclinaison faible de dauernd.

dauernderadj

Datif féminin singulier de la déclinaison forte de dauernd.

dauerndesadj

Accusatif neutre singulier de la déclinaison forte de dauernd.

Dauerregennoun

Pluie persistante.

Dauerschleifenoun

Boucle continue (dans le contexte des médias).

dauerstverb

Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de dauern.

dauerst anverb

Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif dans une proposition principale de andauern.

dauertverb

Deuxième personne du pluriel de l’impératif présent de dauern.

dauert anverb

Deuxième personne du pluriel de l’impératif présent de andauern.

dauerteverb

Première personne du singulier du prétérit de dauern.

dauerte anverb

Première personne du singulier du prétérit de l’indicatif dans une proposition principale de andauern.

dauertenverb

Première personne du pluriel du prétérit de dauern.

dauerten anverb

Première personne du pluriel du prétérit de l’indicatif dans une proposition principale de andauern.

dauertestverb

Deuxième personne du singulier du prétérit de dauern.

dauertest anverb

Deuxième personne du singulier du prétérit de l’indicatif dans une proposition principale de andauern.

dauertetverb

Deuxième personne du pluriel du prétérit de dauern.

dauertet anverb

Deuxième personne du pluriel du prétérit de l’indicatif dans une proposition principale de andauern.

Dauerthemanoun

Sujet, thème permanent ou récurrent de discussion, de débat, de controverse…

Dauerthemasnoun

Génitif singulier de Dauerthema.

Dauerthemennoun

Pluriel, à tous les cas, de Dauerthema.

Dauerzustandnoun

État permanent.

dauffaverb

Troisième personne du singulier du passé simple de dauffer.

dauffaiverb

Première personne du singulier du passé simple de dauffer.

dauffaientverb

Troisième personne du pluriel de l’indicatif imparfait de dauffer.

dauffaisverb

Première personne du singulier de l’indicatif imparfait de dauffer.

dauffaitverb

Troisième personne du singulier de l’indicatif imparfait de dauffer.

dauffantverb

Participe présent de dauffer.

dauffasverb

Deuxième personne du singulier du passé simple de dauffer.

dauffasseverb

Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de dauffer.

dauffassentverb

Troisième personne du pluriel de l’imparfait du subjonctif de dauffer.

dauffassesverb

Deuxième personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de dauffer.

dauffassiezverb

Deuxième personne du pluriel de l’imparfait du subjonctif de dauffer.

dauffassionsverb

Première personne du pluriel de l’imparfait du subjonctif de dauffer.

Spelling & Dictionary Insight

The French alphabetical index for the letter D contains 404,891 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 8,098 pages, and you are currently viewing page 216. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented French headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "D" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.