French Words: D

404,891 words · Page 194 of 8098

darüberliegendenadj

Accusatif masculin singulier de la déclinaison faible de darüberliegend.

darüberliegenderadj

Datif féminin singulier de la déclinaison forte de darüberliegend.

darüberliegendesadj

Accusatif neutre singulier de la déclinaison forte de darüberliegend.

darüberliegestverb

Deuxième personne du singulier du subjonctif I dans une proposition subordonnée de darüberliegen.

darüberliegetverb

Deuxième personne du pluriel du subjonctif I dans une proposition subordonnée de darüberliegen.

darüberliegstverb

Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif dans une proposition subordonnée de darüberliegen.

darüberliegtverb

Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif dans une proposition subordonnée de darüberliegen.

darüberlägeverb

Première personne du singulier du subjonctif II dans une proposition subordonnée de darüberliegen.

darüberlägestverb

Deuxième personne du singulier du subjonctif II dans une proposition subordonnée de darüberliegen.

darüberlägetverb

Deuxième personne du pluriel du subjonctif II dans une proposition subordonnée de darüberliegen.

darüberlägtverb

Deuxième personne du pluriel du subjonctif II dans une proposition subordonnée de darüberliegen.

darüberstehenverb

Être au-dessus de ça.

darüberzulegenverb

Infinitif en zu- de darüberlegen.

darüberzulegendeadj

Accusatif féminin singulier de la déclinaison faible du gérondif de darüberlegen.

darüberzulegendemadj

Datif masculin singulier de la déclinaison forte du gérondif de darüberlegen.

darüberzulegendenadj

Accusatif masculin singulier de la déclinaison faible du gérondif de darüberlegen.

darüberzulegenderadj

Datif féminin singulier de la déclinaison forte du gérondif de darüberlegen.

darüberzulegendesadj

Accusatif neutre singulier de la déclinaison forte du gérondif de darüberlegen.

darüberzuliegenverb

Infinitif en zu- de darüberliegen.

dasnoun

Sida.

das A und Onoun

L’alpha et l’oméga.

das Abendessen einnehmenverb

Prendre le repas du soir.

das alte Liedphrase

Thème, argumentation ou procédé connu depuis longtemps et suscite le rejet.

das Bett hütenverb

Garder le lit.

Das Bijuname

Nom de famille.

das Blatt hat sich gewendetphrase

Le vent a tourné, la chance a tourné, le cours des choses a changé.

das Geld zum Fenster hinauswerfenverb

jeter l’argent par les fenêtres

das Gesicht verlierenverb

Perdre la face.

das große Los ziehenverb

Gagner le gros lot.

das Handtuch werfenverb

Jeter l’éponge.

das Handwerk legenverb

Mettre fin aux agissements (de quelqu’un).

das heißtconj

C'est-à-dire

das Kind mit dem Bade ausschüttenverb

, Jeter le bébé avec l’eau du bain.

das macht nichtsphrase

Ça ne fait rien, ce n’est pas grave

das Sparschwein schlachtenverb

Casser sa tirelire.

dasapron

Illatif de dat.

dasa lassinadv

En plus, de plus, en outre, par ailleurs.

dasacanoun

Chose nuisible.

dasadnoun

Forme mutée de tasad par adoucissement (t → d).

dasadoùnoun

Forme mutée de tasadoù par adoucissement (t → d).

dasafadj

Nuisible.

dasalassinadv

En plus, de plus, en outre, par ailleurs.

dasanverb

Participe passif présent du verbe dasá.

dasaranoun

Nuisance, action de nuire.

dasawarsanoun

Décennie.

dasawéverb

Se nuire (involontairement).

dasaßtverb

Deuxième personne du pluriel du prétérit dans une proposition subordonnée de dasitzen.

dasbornoun

Tableau de bord, ensemble des cadrans et instruments d’une automobile disposés devant le conducteur.

Dasburgname

Nom de famille.

Daschname

Nom de famille.

Spelling & Dictionary Insight

The French alphabetical index for the letter D contains 404,891 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 8,098 pages, and you are currently viewing page 194. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented French headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "D" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.