French Words: -

1,729 words · Page 34 of 35

-zibolaverb

Ouvrir pour.

-zihiraverb

Soigner (avoir soin de quelqu’un).

-zilisaverb

Faire attendre.

-zillasuffix

Forme des noms communs définissant des personnes ou des choses ayant des caractéristiques monstrueuses.

-zindaverb

Se noyer, être inondé, couler, s’enliser.

-zindisaverb

Immerger, noyer.

-zindolaverb

Faire émerger, faire sortir.

-zindwaverb

Émerger.

-zionesuffix

-tion, suffixe formant des noms féminin à partir de verbe.

-zionisuffix

Pluriel de -zione.

-zipaverb

Fermer.

-zipamaverb

Être fermé.

-zipanaverb

Se couvrir, se fermer.

-zipelaverb

Fermer pour.

-ziɗiverb

Dépasser, excéder.

-zoairesuffix

Désigne les grandes divisions du règne animal.

-zoitesuffix

-zoïte.

-zokamaverb

Se blesser.

-zokisaverb

Blesser.

-zokisanaverb

Se blesser mutuellement.

-zoïdesuffix

Relatif aux zooïdes.

-ztasuffix

Suffixe usuel basque de substantifs et qui signifie « garnir de », « couvrir de ».

-zwaverb

Obtenir, recevoir, prendre.

-zwa mokánoverb

Prendre la décision, décider.

-zwamaverb

Être obtenu

-zwanaverb

Se rencontrer

-zweaverb

S'habituer.

-zwelaverb

Obtenir pour.

-zwisaverb

Faire obtenir, aider à obtenir

-zwiselaverb

aider à obtenir pour

-zángaverb

Manquer de.

-zéngaverb

Couper.

-zíkaverb

Prendre feu, bruler.

-zímbaverb

Décevoir.

-zímbisaverb

Faire semblant, simuler.

-zímisaverb

Éteindre.

-zíngaverb

Lier.

-zíngolaverb

Dérouler.

-zólisaverb

Nasaliser.

-zólisamaverb

Être nasalisé.

-zómelaverb

Aboyer contre.

-zóngaverb

Revenir.

-zóngelaverb

Retourner à, se remettre à

-zóngisaverb

Rendre, remettre, restituer.

-ákolaverb

ranimer, réanimer, faire revenir à soi.

-ákolelaverb

Réanimer pour.

-ákwaverb

Revenir à soi, sortir du coma.

-ákwisaverb

Aider à réanimer.

-ákwiselaverb

Aider à réanimer pour.

-âswiverb

Désobéir (à).

Spelling & Dictionary Insight

The French alphabetical index for the letter - contains 1,729 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 35 pages, and you are currently viewing page 34. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented French headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "-" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.