French Words: -

1,729 words · Page 29 of 35

-trophesuffix

Majoritairement utilisé en sciences naturelles pour indiquer une façon de croître, de se nourrir ou de nourrir.

-trophiesuffix

Suffixe des mots relatifs à la croissance, au développement d'un organisme.

-trophismesuffix

Suffixe des mots relatifs à la croissance, au développement d'un organisme.

-tropiasuffix

-tropie, suffixe formant des substantifs scientifiques dans le domaine scientifique.

-tropiesuffix

Pluriel de -tropia.

-trungaverb

Instaurer, établir.

-tsaahverb

Pleurer, se lamenter (en faisant du bruit).

-tsatsazaverb

Taire, celer (ne pas révéler).

-tsengaverb

Défricher.

-tsiaqsuffix

Suffixe verbal produisant un verbe. Exprime une condition optimale, une action faite correctement ou complètement, un état extrême.

-tsibuadj

Difficile, dangereux.

-tsikanoun

Nos.

-tsokkʼenoun

Estomac.

-tsusuffix

Suffixe nominal ou adjectival qui signifie «abondant en ».

-tsʼeshverb

Venter, faire du vent.

-tsʼeyhverb

Venter, faire du vent.

-ttauqsuffix

Aussi, également, de même.

-ttiaqsuffix

Suffixe verbal produisant un verbe. Exprime une condition optimale, une action faite correctement ou complètement, un état extrême.

-tudesuffix

Variante de -itude.

-tuguksuffix

Variante du suffixe -juguk utilisée derrière une consonne.

-tugutsuffix

Variante du suffixe -jugut utilisée derrière une consonne.

-tuinnaitsuffix

Seulement, simplement, ne rien faire d’autre que.

-tuinnaqsuffix

Seulement, simplement, ne rien faire d’autre que.

-tukali-infix

Infixe désidératif.

-tukufuadj

Noble, éminent, honorable.

-tukûlaadj

Rouge.

-tungisaverb

Faire maigrir.

-tunniiqsuffix

Variante du suffixe -junniiq utilisée avec une racine se terminant par t

-tuqsuffix

Variante du suffixe -juq utilisée derrière une consonne.

-tuqaqsuffix

vieux, âgé, aîné (s'applique aussi bien à des personnes qu'à des animaux, des objets ou des idées plus abstraites), ce suffixe exprime non seulement le caractère ancien mais aussi la persistance dans le temps (il s'oppose notamment en cela à -viniq).

-tusiksuffix

Variante du suffixe -jusik utilisée derrière une consonne.

-tutitsuffix

Variante du suffixe -jutit utilisée derrière une consonne.

-tuuksuffix

Variante du suffixe -juuk utilisée derrière une consonne.

-twaliiverb

Étudier.

-txasuffix

Suffixe diminutif usuel basque et qui signifie « un peu, petit ». Comme en français, les diminutifs s’appliquent aux substantifs, aux adjectifs et aux prénoms. Mais, en basque, ils s’appliquent également aux pronoms et adverbes.

-txisuffix

Suffixe diminutif usuel basque et qui signifie « un peu, petit ». Comme en français, les diminutifs s’appliquent aux substantifs, aux adjectifs et aux prénoms. Mais, en basque, ils s’appliquent également aux pronoms et adverbes.

-txosuffix

Variante de -txi.

-txusuffix

Suffixe diminutif usuel basque et qui signifie « un peu, petit ». Comme en français, les diminutifs s’appliquent aux substantifs, aux adjectifs et aux prénoms. Mais, en basque, ils s’appliquent également aux pronoms et adverbes.

-typiesuffix

Forme des substantifs féminins relatifs aux empreintes (d'imprimerie, génétique...).

-tzasuffix

Variante de -tze.

-tzailesuffix

Suffixe nominal qui signifie « agent de ».

-tzainsuffix

Variante de -zain.

-tzalesuffix

Variante de -zale.

-tzesuffix

Suffixe usuel basque de substantifs et qui signifie « activité », « manière de ».

-tzensuffix

Suffixe verbal, indiquant un verbe au participe présent. On ajoute ce suffixe si le participe passé du verbe se termine par « -tu » ou « -du » ou si le participe passé du verbe se termine par « -i » mais n'est pas précédée par les lettres « s », « z » ou « tz ». Avec les verbes du groupe ne finissant pas par -n, -i, -tu ou -du (ase, erre, hil, jaio, bete, gorde, ito, jo), -tzen est presque toujours ajouté au radical.

-tákanaverb

Se rencontrer.

-tákolaverb

Collecter

-tálelaverb

Regarder pour.

-támbaverb

Happer, saisir au vol.

-támbolaverb

Marcher.

Spelling & Dictionary Insight

The French alphabetical index for the letter - contains 1,729 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 35 pages, and you are currently viewing page 29. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented French headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "-" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.