French Words: Ê

575 words · Page 3 of 12

être comme rat en pailleverb

Être à son aise dans un endroit, y trouver tout abondamment, sans qu’il en coûte rien.

être comme saint Thomasverb

Ne croire que ce que l’on a déjà vu de ses propres yeux.

être comme un crinadj

Se hérisser à la moindre contrariété, être irritable, se fâcher pour un rien.

être comme un oiseau sur la brancheverb

Être dans un état indécis, ne pas avoir d’opinion fixe.

être comme un pont neufverb

Être aussi solide que le plus ancien pont de Paris.

être comme une poule qui a couvé des œufs de caneverb

Être tout ébahi, perdre contenance.

être comptéverb

Être en nombre limité.

être couilluverb

Avoir des couilles, être franc et audacieux, ne pas avoir peur ; faire face au danger.

être cramponné àverb

Se tenir solidement à, au sens propre ou figuré.

être culottéverb

Être effronté, avoir de l’aplomb, de l’audace, du toupet.

être dans de beaux drapsverb

Être compromis, se retrouver dans une situation grave.

être dans de mauvais drapsverb

Être compromis, se retrouver dans une situation délicate.

être dans de sales drapsverb

Être compromis, se retrouver dans une situation délicate.

être dans la confidenceverb

Avoir la connaissance partagée d’un secret.

être dans la luneverb

Être distrait, rêvasser.

être dans la mardeverb

Être dans une situation difficile sans pouvoir la changer.

être dans la merdeverb

Être dans une situation difficile sans pouvoir la changer.

être dans la mouiseverb

Avoir de gros ennuis.

être dans la pampaverb

Être distancé du peloton.

être dans la panadeverb

Être dans une mauvaise posture, avoir des ennuis.

être dans la peineverb

Éprouver du chagrin.

être dans la roueverb

Rouler derrière un autre coureur pour bénéficier de l’aspiration d’air créée par son déplacement.

être dans la sauceverb

Se retrouver dans une situation compliquée, peu favorable.

être dans la schnouteverb

Être dans le pétrin, être dans l’embarras, avoir des ennuis, des problèmes.

être dans le bleuverb

Vivre dans le rêve, dans l’irréel.

être dans le bon wagonverb

En parlant d'un cheval dans une course, avoir le bon dos, se trouver dans le sillage d'un ou plusieurs chevaux qui ont un bon parcours, ce qui donne une occasion de se rapprocher confortablement de la tête de la course sans se trouver nez au vent.

être dans le cacaverb

Être dans une situation difficile sans pouvoir la changer.

être dans le champverb

Se tromper.

être dans le coaltarverb

Être en état de somnolence ; être mal réveillé.

être dans le gameverb

Être à la mode, au top.

être dans le gazverb

Être fatigué.

être dans le jusverb

En avoir par-dessus la tête ou être débordé.

être dans le malverb

Être malade après avoir abusé de quelque chose, généralement de la boisson ou de drogues.

être dans le mouvementverb

Suivre les idées nouvelles, entrer dans le courant général d’une société, d’une époque.

être dans le même bateauverb

Être affecté de la même façon ; être dans la même situation.

être dans le pâtéverb

Être très fatigué, ou sous le coup d’une gueule de bois.

être dans le pétrinverb

Être dans l’embarras, avoir des ennuis, des problèmes ^([1]).

être dans le rougeverb

Avoir un solde débiteur à la banque, être endetté.

être dans le sangverb

Être en sang.

être dans le secret des dieuxverb

Être au courant d’une ou plusieurs affaires.

être dans le vertverb

(Physique) être dans un environnement (paysage, régime moteur) de couleur verte

être dans le vraiverb

Avoir raison, ne pas se tromper.

être dans les bras de Morphéeverb

Dormir profondément.

être dans les brindezinguesverb

Se trouver dans un état d’ivresse avancé.

être dans les cordes de quelqu’unverb

Être dans les compétences d’une personne.

être dans les jambesverb

Importuner par sa présence.

être dans les patatesverb

Se tromper.

être dans les petits papiers deverb

Avoir la faveur de (quelqu’un).

Spelling & Dictionary Insight

The French alphabetical index for the letter Ê contains 575 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 12 pages, and you are currently viewing page 3. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented French headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "Ê" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.