French Words: É
40,273 words · Page 91 of 806
Processus par lesquels l’atmosphère et une surface d’eau (mer, lac, rivière) se transfèrent des grandeurs et des substances : chaleur (flux de chaleur), gaz (dont l’oxygène et le dioxyde de carbone), vapeur d’eau (évaporation et condensation) et quantité de mouvement (effet du vent et des vagues), influençant la température, l’oxygénation, l’humidité et la dynamique de surface.
Échange, entre banques ou organismes financiers, de créances à court terme libellées en monnaies différentes.
Échange, entre deux banques ou organismes financiers, de créances privées ou publiques, essentiellement sur des pays différents, pour rééquilibrer géographiquement leurs portefeuilles de créances.
Cession de créances bancaires détenues sur des agents d'un pays, qui se fait en monnaie nationale et dont le produit sert obligatoirement à l'achat d'actifs dans ce même pays.
Échange du service de dette en monnaies différentes entre deux entités selon un cours de change initialement défini.
Transfert, entre systèmes d’information, de données structurées directement émises et traitées par des applications informatiques selon des procédures normalisées.
Changer un élément d’un ensemble contre un autre. → voir pièce de rechange et pièce d’occasion
Opération par laquelle un organisme financier transfère à un autre la totalité du rendement d’un actif de référence et le risque qui lui est lié, moyennant le versement d’une prime périodique par le second organisme.
Opération par laquelle deux entités ayant contracté des emprunts selon des modalités de taux d’intérêt différentes (par exemple taux fixe et taux variable) s’échangent les services de leur dette en compensant périodiquement le montant des intérêts dont elles deviennent ainsi mutuellement redevables.
Échange qui conclut une manche, destiné en cas d'égalité à seize points partout à départager les équipes.
Opération consistant à échanger un actif contre un autre de même valeur mais présentant des caractéristiques différentes.
Opération par laquelle deux ou plusieurs entités échangent des éléments de leurs créances ou de leurs dettes, celles-ci pouvant être libellées dans la même monnaie ou dans des monnaies différentes.
Théorie selon laquelle, dans les échanges internationaux, les pays du Sud cèdent davantage d’heures de travail qu’ils n’en reçoivent, malgré des flux monétaires équilibrés, ce qui constitue une forme d’exploitation invisible et freine leur développement économique.
Méthode d’apprentissage d’une langue basée sur l’accueil par une famille d’un enfant venant d’un pays de langue différente, en échange de l’envoi en retour de leur propre enfant dans la famille du premier.
Remplacement rapide, sur un véhicule électrique, de la batterie de traction déchargée par une batterie chargée.
Méthode mise en œuvre dans une chaîne de production qui permet, lors d’une modification ou d’un changement de l’objet fabriqué, de remplacer un outillage dans un délai aussi court que possible.
Échange financier, d'intérêts, de monnaies, d'instruments financiers, renouvelable de période contractuelle en période contractuelle, en principe, selon les mêmes caractéristiques et les mêmes modalités.
Spelling & Dictionary Insight
The French alphabetical index for the letter É contains 40,273 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 806 pages, and you are currently viewing page 91. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.
On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.
For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented French headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "É" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.