faire
\fɛʁ\
The verdict
“faire” is in the everyday core of French, ranked #56 in French word frequency and used as a verb.
- #56
- frequency rank, French
- 5
- letters
- 6
- tracked misspellings
- 20
- confusable pairs
According to Wiktionary data (CC BY-SA, analyzed May 6, 2026) - Créer, produire, fabriquer, en parlant de toute œuvre matérielle.
Visual similarity to commonly confused words
How many letter changes separate each confused pair (Levenshtein distance, normalized).
Source: PlainSpell confusable corpus (Wiktionary, CC BY-SA).
| Property | Value |
|---|---|
| Headword | faire |
| Language | French |
| Part of speech | Verb |
| IPA | \fɛʁ\ |
| Letters | 5 |
| Frequency rank | #56 |
| Misspellings tracked | 6 |
| Confusable pairs | 20 |
| Source | Wiktionary (kaikki.org) |
Where “faire” sits in French frequency
Spelling & Dictionary Insight
The French entry for faire is 5 letters long, classified as a verb, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as \fɛʁ\. Corpus data places it at rank #56 in overall French word frequency, putting it firmly in the everyday core of the language. Wiktionary records 59 distinct senses for this headword, so context determines which meaning a reader should apply.
Our generated misspelling index lists 6 likely wrong-spelling variants for faire, with forms such as "afire", "faier", and "fairre". Each of these forms differs from the correct spelling by one small edit: a doubled letter, a dropped silent letter, or a substituted vowel. It also participates in 20 confusable-pair relationships, "far", "fie", "fait", and more, since the words sound or look close enough that writers reach for the wrong one mid-sentence.
No documented word history exists for this headword, leaving phoneme-to-grapheme mapping as the best guide to its spelling rather than a borrowing history. The correct French form is faire, spelled F-A-I-R-E.
Definition
- 1Créer, produire, fabriquer, en parlant de toute œuvre matérielle.
- 2Préparer un repas, le cuisiner.
- 3Élaborer, en parlant des œuvres de l’intelligence et de l’imagination.
- 4Opérer, effectuer, exécuter, accomplir, réaliser, que ce soit d’ordre physique ou d’ordre moral.
- 5Dire.
- 6Générer son bruit, son cri typique, en parlant d'un animal, d'un appareil, etc.
- 7Accorder ; donner ; offrir.
- 8Provoquer.
- 9Pratiquer.
- 10Dérober ; faire les poches.
- 11Avoir dans son domaine professionnel ou dans sa gamme proposée à la vente.
- 12Se mouvoir dans un déplacement d’un lieu à un autre.
- 13Signaler, indiquer un état de choses.
- 14Disposer, ranger, arranger, mettre dans un état convenable.
- 15Farder ; maquiller.
- 16Amasser, assembler, mettre ensemble, en parlant d’argent ou d’autres choses dont on a besoin de se pourvoir.
- 17Employer ses forces, ses talents, l’activité de son esprit à quelque chose ; s’en occuper, y passer son temps.
- 18Observer, mettre en pratique, souvent par obligation ou par précepte.
- 19Exécuter ou pratiquer certaines choses que l’on s’oblige à achever en un certain temps.
- 20Former, façonner, perfectionner quelqu’un.
- 21Former, composer, constituer un tout, une seule chose, en parlant de deux ou de plusieurs choses qui s’unissent, s’ajoutent, etc.
- 22Constituer l’essence d’une chose.
- 23Être la cause de tel ou tel résultat ou en être l’occasion.
- 24Se donner une apparence mensongère.
- 25Donner l’air, créer une impression particulière.
- 26Vaquer, se trouver ou être présent dans un lieu.
- 27Changer, transformer en.
- 28Employer quelqu’un ou quelque chose, en disposer, en tirer parti d’une façon ou d’une autre.
- 29S’emploie souvent en tant que verbe-substitut pour éviter la répétition du verbe précédent, précédé des conjonctions comme, ainsi que, autant que, moins que, plus que, etc., et accompagné du pronom personnel le (l’), celui-ci représentant l’action décrite juste avant.
- 30Mais on ne doit pas confondre cet emploi avec une autre tournure (sans conjonction de subordination) dans laquelle faire, conservant le sens d’exécuter, opérer, effectuer, etc., a également pour complément le pronom le qui représente le verbe précédent.
- 31Approvisionner.
- 32Être atteint, être malade de, montrer les symptômes de.
- 33Effectuer ce qui est ordonné.
- 34Combattre dans une guerre.
- 35Voyager dans un pays ; visiter un lieu.
- 36Agir.
- 37Être convenable, produire un effet agréable (aujourd’hui, on utilise plutôt le verbe aller).
- 38Se décharger le ventre, déféquer.
- 39Être efficace.
- 40Devenir, embrasser une profession, une idée, une religion.
- 41Indique une chose que l’on s’accorde ou que l’on s’impose à soi-même.
- 42S’habituer, s’accoutumer à quelque chose.
- 43Se former.
- 44Se créer.
- 45Être possible, se produire.
- 46Être couramment pratiqué.
- 47Posséder sexuellement.
- 48Se le faire ou se la faire : Finir par se montrer violent.
- 49Indique un état météorologique.
- 50S’emploie pour marquer la nature, l’état, la disposition ou les qualités de certaines choses.
- 51Être la cause.
- 52Y avoir.
- 53Arriver.
- 54Être convenable.
- 55Commencer à être.
- 56Aux formes simple ou pronominale (se faire), peut être auxiliaire de mode et se construire avec un infinitif pour signifier : être la cause (proche ou lointaine) de quelque chose ou d’une action. Le sujet du verbe à l’infinitif peut être exprimé dans la phrase ou être absent de la phrase. De même, le complément d’objet du verbe à l’infinitif n’est pas toujours exprimé.
- 57Expressions qui veulent toutes dire la même chose : laisse-moi tranquille.
- 58Durer, tenir.
- 59Avoir de l'importance pour quelqu'un.
This word in other languages
Common misspellings
Also misspelled as: afire,faier,fairre,farie,ffaire,fiare
Misspelling Pattern Breakdown
How far each generated variant is from the correct spelling of faire - expressed in single-character edits (insert, delete, or swap one letter). Bigger bars stand out at a glance; a one-edit slip is the hardest to catch.
Definitions, pronunciation, and etymology for this entry are drawn from Wiktionary via the kaikki.org structured extract (CC BY-SA); frequency ordering uses the FrequencyWords open word-frequency list (2018 French corpus, MIT). See the methodology for how each field is sourced and updated.
Frequently Asked Questions
How do you spell "faire"?
What does "faire" mean?
What words are commonly confused with "faire"?
How do you pronounce "faire"?
What language does "faire" come from?
Is PlainSpell free to use?
Using “faire”
The practical upshot for anyone who landed here from a spell-check.
- The one correct French spelling is F-A-I-R-E - every other letter order is a misspelling in standard orthography.
- Say it as \fɛʁ\ (IPA); tap the speaker on the pronunciation badge to hear it where audio exists.
- Don't mix it up with “far” - see the side-by-side comparison. faire vs far
- Browse more French words and confusable pairs in the same reference. French words
Data Source
Wiktionary (via kaikki.org), licensed under CC BY-SA & GFDL. Word ordering uses an open word-frequency list; misspelling variants are generated by edit-distance from the correct headword.