hacer
[aˈseɾ]
The verdict
“hacer” is in the everyday core of Spanish, ranked #63 in Spanish word frequency and used as a verb.
- #63
- frequency rank, Spanish
- 5
- letters
- 8
- tracked misspellings
- 20
- confusable pairs
According to Wiktionary data (CC BY-SA, analyzed May 6, 2026) - Originar, crear, dar nacimiento.
Visual similarity to commonly confused words
How many letter changes separate each confused pair (Levenshtein distance, normalized).
Source: PlainSpell confusable corpus (Wiktionary, CC BY-SA).
| Property | Value |
|---|---|
| Headword | hacer |
| Language | Spanish |
| Part of speech | Verb |
| IPA | [aˈseɾ] |
| Letters | 5 |
| Frequency rank | #63 |
| Misspellings tracked | 8 |
| Confusable pairs | 20 |
| Source | Wiktionary (kaikki.org) |
Where “hacer” sits in Spanish frequency
Spelling & Dictionary Insight
The Spanish entry for hacer is 5 letters long, classified as a verb, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [aˈseɾ]. Corpus data places it at rank #63 in overall Spanish word frequency, putting it firmly in the everyday core of the language. Wiktionary records 47 distinct senses for this headword, so context determines which meaning a reader should apply.
Our generated misspelling index lists 8 likely wrong-spelling variants for hacer, with forms such as "ahcer", "haccer", and "hacerr". Every one of these variants traces to a single-character edit -- an added or dropped letter, a swapped consonant, or a vowel swap -- the kind of slip a spell-checker is built to catch. It also participates in 20 confusable-pair relationships, "her", "hae", "hice", and more, since the words sound or look close enough that writers reach for the wrong one mid-sentence.
This headword's origin isn't recorded in our source data, so its spelling is best read as a straightforward mapping from sound to letter. The correct Spanish form is hacer, spelled H-A-C-E-R.
Definition
- 1Originar, crear, dar nacimiento.
- 2Producir un efecto.
- 3Fabricar o construir algo, proporcionándole sus formas y proporciones.
- 4Pasar de una condición a otra, producir un cambio en una cosa o persona.
- 5Adquirir cierto estado emocional transitorio, o cierta cualidad pasajera.
- 6Poner en marcha una acción.
- 7Representar, fingir o aparentar un papel o un personaje.
- 8Poner en escena una actuación, representar una obra de teatro.
- 9Fingir una actividad.
- 10Realizar una actividad de forma habitual, o en algún momento determinado.
- 11Tener cierta capacidad o contener.
- 12Arreglar, acomodar.
- 13Acostumbrar.
- 14Ocupar.
- 15Forzar, obligar.
- 16Ser igual, dar.
- 17Mejorar, arreglar o superar.
- 18Aparentar, simular.
- 19Cumplir una edad.
- 20Pensar con motivo o sin él, que algo está ocurriendo.
- 21Concebir o crear con la imaginación, con el intelecto.
- 22Producir, originar algo o alguien un efecto o resultado.
- 23Ejercitar, mover una parte del cuerpo de forma repetitiva.
- 24Preparar, componer.
- 25Dar una apariencia.
- 26Tomar una apariencia, un aspecto.
- 27Agrupar, juntar.
- 28Viajar o caminar por una ruta.
- 29Recorrer.
- 30Hablando de un vehículo, llegar a cierta velocidad.
- 31Amaestrar, adiestrar halcones, azores y otras aves de presa.
- 32Embellecer, mejorar el aspecto estético del cabello, cutis, uñas u otra parte del cuerpo.
- 33Defecar.
- 34Junto con alguna palabra que signifique excremento, defecar.
- 35Junto con alguna palabra que signifique orina, orinar.
- 36Cocinar un alimento.
- 37Realizar lo que expresa el verbo de una frase previa.
- 38Con algunos sustantivos, realizar la acción derivada del significado de este.
- 39Con algunos sustantivos, transformar, destruir algo en las porciones indicadas por el significado del sustantivo.
- 40Indica que en la acción se usa lo señalado por el sustantivo.
- 41Hablando de los animales, la voz expresada con una onomatopeya.
- 42Con sustantivos relacionados con la riqueza, enriquecerse.
- 43Con sustantivos que indican bienes, indica que estos son facilitados, dados o conseguidos.
- 44Indica el orden o lugar señalado por el sustantivo.
- 45Con sustantivos que indican espacio, crearlo.
- 46Hablando de los estudios, estar estudiando, cursar un año.
- 47Conducirse, comportarse como lo que señala el sustantivo que sigue.
This word in other languages
Common misspellings
Also misspelled as: ahcer,haccer,hacerr,hacre,haecr,haser,hcaer,hhacer
Misspelling Pattern Breakdown
How far each generated variant is from the correct spelling of hacer - counted as single-character edits (an insertion, a deletion, or a substituted letter). The larger the bar, the easier the typo is to spot; one-edit slips are the ones that sneak past readers.
Definitions, pronunciation, and etymology for this entry are drawn from Wiktionary via the kaikki.org structured extract (CC BY-SA); frequency ordering uses the FrequencyWords open word-frequency list (2018 Spanish corpus, MIT). See the methodology for how each field is sourced and updated.
Frequently Asked Questions
How do you spell "hacer"?
What does "hacer" mean?
What words are commonly confused with "hacer"?
How do you pronounce "hacer"?
What language does "hacer" come from?
Is PlainSpell free to use?
Using “hacer”
The practical upshot for anyone who landed here from a spell-check.
- The one correct Spanish spelling is H-A-C-E-R - every other letter order is a misspelling in standard orthography.
- Say it as [aˈseɾ] (IPA); tap the speaker on the pronunciation badge to hear it where audio exists.
- Don't mix it up with “her” - see the side-by-side comparison. hacer vs her
- Browse more Spanish words and confusable pairs in the same reference. Spanish words
Data Source
Wiktionary (via kaikki.org), licensed under CC BY-SA & GFDL. Word ordering uses an open word-frequency list; misspelling variants are generated by edit-distance from the correct headword.