donner
Letters
6 characters
Frequency Rank
#327
in French word usage
Misspellings
7
tracked variants
Confusables
20
similar word pairs
donner is aFrenchverb. It means: Faire un don ; transférer, sans rétribution, la propriété d’une chose que l’on possède ou dont on jouit, à une autre personne. Pronounced \dɔ.ne\. It ranks #327 in French word frequency. Often confused with doter and doser.
| Property | Value |
|---|---|
| Headword | donner |
| Language | French |
| Part of speech | Verb |
| IPA | \dɔ.ne\ |
| Letters | 6 |
| Frequency rank | #327 |
| Misspellings tracked | 7 |
| Confusable pairs | 20 |
| Source | Wiktionary (kaikki.org) |
Frequency rank visualization
Spelling & Dictionary Insight
The French entry for donner is 6 letters long, classified as averb, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as \dɔ.ne\. Corpus data places it at rank #327 in overall French word frequency, putting it firmly in the everyday core of the language.Wiktionary records 52 distinct senses for this headword, so context determines which meaning a reader should apply.
Our Hunspell-derived misspelling index lists 7 documented wrong-spelling variants for donner, with forms such as "ddonner", "dnoner", and "donenr". Each variant represents a distinct typo pattern that appears often enough in corpora to be worth flagging, typically a doubled-consonant error, a silent-letter drop, or a vowel substitution.It also participates in 20 confusable-pair relationships, "doter", "doser", "dorer", and more, where similar look or sound leads writers to substitute one word for another in context.
No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct French form is donner, spelled D-O-N-N-E-R, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.
Definition
- 1Faire un don ; transférer, sans rétribution, la propriété d’une chose que l’on possède ou dont on jouit, à une autre personne.
- 2Faire un don ; transférer, sans rétribution, la propriété d’une chose que l’on possède ou dont on jouit, à une autre personne.
- 3Faire un don ; transférer, sans rétribution, la propriété d’une chose que l’on possède ou dont on jouit, à une autre personne.
- 4Livrer, mettre entre les mains, remettre, confier.
- 5Transmettre en échange, en retour de quelque chose, de quelque service.
- 6Fournir, surtout en parlant de garanties, de gages, de preuves.
- 7Administrer.
- 8Infliger, en parlant de supplices, de châtiments, de mauvais traitements.
- 9Livrer un assaut, une bataille.
- 10Diriger, appliquer l’action, l’impression, l’effet de quelque chose sur un objet.
- 11Accorder ; octroyer.
- 12Sacrifier par dévouement pour quelqu’un, pour quelque chose.
- 13Mettre sous la direction d’un précepteur, d’un gouverneur, d’un maître.
- 14Vendre à bas prix.
- 15Payer un salaire, des appointements.
- 16Conférer.
- 17Représenter devant le public.
- 18Faire représenter une pièce de théâtre.
- 19Prononcer devant un auditoire.
- 20Publier ; faire imprimer.
- 21Annoncer ou présenter une personne ou une chose pour telle ou telle, comme telle ou telle.
- 22Indiquer.
- 23Passer du temps avec quelqu’un.
- 24Employer, consacrer du temps.
- 25Exposer, énoncer, communiquer, faire connaître par le discours ou autrement.
- 26Imposer, prescrire, établir ou indiquer.
- 27Attribuer.
- 28Faire prendre à une chose, par un travail, par une action, par un moyen quelconque, une situation, une forme, des dimensions, une apparence, des qualités.
- 29Fournir, produire, rapporter.
- 30Enfanter, procréer.
- 31Causer ; procurer ; faire avoir.
- 32S’engager à faire de grands sacrifices pour qu’une chose fût ou ne fût pas.
- 33Communiquer à quelqu’un une maladie contagieuse dont on est atteint.
- 34Faire contracter en parlant des goûts, des inclinations, etc., que l’on a soi-même.
- 35Dénoncer ; trahir.
- 36Faire la charité, l’aumône.
- 37Distribuer les cartes à jouer.
- 38Heurter ; frapper.
- 39Avoir vue sur.
- 40Avoir issue.
- 41Tomber, se jeter, se porter dans ou à.
- 42Aller à la charge contre l’ennemi.
- 43Se livrer, par goût, à une activité.
- 44S’attacher à quelqu’un ; se dévouer à lui.
- 45Annoncer ou présenter une personne ou une chose pour telle ou telle, comme telle ou telle.
- 46Se mettre sous la domination de quelqu’un.
- 47Vouer à quelqu’un toute son affection.
- 48Accorder les dernières faveurs, coucher avec un homme, en parlant d’une femme.
- 49(Suivi de « du » et d'un complément indirect) Désigner une autre personne ; s’appeler entre personnes.
- 50Avoir l’occasion.
- 51Apporter de la nourriture à un animal de ferme.
- 52Porter, se faire entendre à distance, en parlant du son.
This word in other languages
Common misspellings
Also misspelled as: ddonner,dnoner,donenr,doner,donnerr,donnre,odnner
Misspelling Pattern Breakdown
Relative frequency of common misspelling types for donner
Misspelling Variants of "donner"
Frequency rank: #327 in French
Frequently Asked Questions
How do you spell "donner"?
What does "donner" mean?
What words are commonly confused with "donner"?
How do you pronounce "donner"?
What language does "donner" come from?
Is PlainSpell free to use?
Nearby French words
Other entries that begin with the letter D in our French index: