c’est la poêle qui se moque du chaudron

\s‿ɛ la pwal ki sə mɔk dy ʃo.dʁɔ̃\

/\s‿ɛ la pwal ki sə mɔk dy ʃo.dʁɔ̃\/ phrase

The verdict

“c’est la poêle qui se moque du chaudron” is outside the top-ranked French vocabulary, used as a phrase - the kind of word writers most often double-check.

Unranked
below top-frequency French
39
letters

According to Wiktionary data (CC BY-SA, analyzed May 6, 2026) - C’est faire la morale à quelqu’un qui agit exactement de la même façon ou pire.

Key facts for c’est la poêle qui se moque du chaudron
PropertyValue
Headwordc’est la poêle qui se moque du chaudron
LanguageFrench
Part of speechPhrase
IPA\s‿ɛ la pwal ki sə mɔk dy ʃo.dʁɔ̃\
Letters39
Misspellings tracked0
Confusable pairs0
SourceWiktionary (kaikki.org)

Where “c’est la poêle qui se moque du chaudron” sits in French frequency

c’est la poêle qui se moque du chaudron falls outside the top-100,000 ranked French words, the long-tail zone of technical, archaic, or low-frequency vocabulary, exactly where readers second-guess spellings most.

Beyond rank #100,000. Source: FrequencyWords open word-frequency list.

Spelling & Dictionary Insight

The French entry for c’est la poêle qui se moque du chaudron is 39 letters long, classified as a phrase, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as \s‿ɛ la pwal ki sə mɔk dy ʃo.dʁɔ̃\. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader. The dominant gloss from Wiktionary reads: "C’est faire la morale à quelqu’un qui agit exactement de la même façon ou pire.".

No misspelling variants are generated for c’est la poêle qui se moque du chaudron in our index, suggesting the orthography follows predictable French patterns. It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.

No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct French form is c’est la poêle qui se moque du chaudron, spelled C-’-E-S-T- -L-A- -P-O-Ê-L-E- -Q-U-I- -S-E- -M-O-Q-U-E- -D-U- -C-H-A-U-D-R-O-N, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.

Definition

  1. 1
    C’est faire la morale à quelqu’un qui agit exactement de la même façon ou pire.

Synonyms

This word in other languages

Definitions, pronunciation, and etymology for this entry are drawn from Wiktionary via the kaikki.org structured extract (CC BY-SA). See the methodology for how each field is sourced and updated.

Cite this page

Free to reuse with attribution (CC BY-SA). Copy the citation:

PlainSpell, “c’est la poêle qui se moque du chaudron, French word data” (May 6, 2026). Derived from Wiktionary (kaikki.org, CC BY-SA) and an open word-frequency list. https://plainspell.com/fr/mot/c-est-la-poele-qui-se-moque-du-chaudron

Frequently Asked Questions

How do you spell "c’est la poêle qui se moque du chaudron"?
"c’est la poêle qui se moque du chaudron" is spelled C-’-E-S-T- -L-A- -P-O-Ê-L-E- -Q-U-I- -S-E- -M-O-Q-U-E- -D-U- -C-H-A-U-D-R-O-N. The IPA pronunciation is \s‿ɛ la pwal ki sə mɔk dy ʃo.dʁɔ̃\.
What does "c’est la poêle qui se moque du chaudron" mean?
As a phrase, "c’est la poêle qui se moque du chaudron" means: C’est faire la morale à quelqu’un qui agit exactement de la même façon ou pire.
How do you pronounce "c’est la poêle qui se moque du chaudron"?
The IPA (International Phonetic Alphabet) transcription for "c’est la poêle qui se moque du chaudron" is \s‿ɛ la pwal ki sə mɔk dy ʃo.dʁɔ̃\. Click the speaker icon on the pronunciation badge above to hear it spoken aloud where audio is available.
What language does "c’est la poêle qui se moque du chaudron" come from?
"c’est la poêle qui se moque du chaudron" is a French word. PlainSpell covers definitions, pronunciations, and spelling data across English, Spanish, Portuguese, French, and German.
Is PlainSpell free to use?
Yes, PlainSpell is a completely free word reference. You can look up definitions, pronunciations, confusable pairs, homophones, and spelling corrections across 5 languages without any sign-up or subscription.

Using “c’est la poêle qui se moque du chaudron”

The practical upshot for anyone who landed here from a spell-check.

  • The one correct French spelling is C-’-E-S-T- -L-A- -P-O-Ê-L-E- -Q-U-I- -S-E- -M-O-Q-U-E- -D-U- -C-H-A-U-D-R-O-N - every other letter order is a misspelling in standard orthography.
  • Say it as \s‿ɛ la pwal ki sə mɔk dy ʃo.dʁɔ̃\ (IPA); tap the speaker on the pronunciation badge to hear it where audio exists.
  • Browse more French words and confusable pairs in the same reference. French words

Nearby French words

Other entries that begin with the letter C in our French index:

Explore PlainSpell

Data Source: Wiktionary (via kaikki.org), licensed under CC BY-SA & GFDL. Word ordering uses an open word-frequency list; misspelling variants are generated by edit-distance from the correct headword.

Source: Wiktionary (via kaikki.org) Structured Wiktionary extract

Source: FrequencyWords open word-frequency list FrequencyWords open word-frequency list