acoger

/[akoˈxeɾ]/ verb

Letters

6 characters

Frequency Rank

#15,258

in Spanish word usage

Misspellings

8

tracked variants

Confusables

12

similar word pairs

acoger is aSpanishverb. It means: Admitir la visita o compañía de alguien. Pronounced [akoˈxeɾ]. Often confused with acogió and apogeo.

Key facts for acoger
PropertyValue
Headwordacoger
LanguageSpanish
Part of speechVerb
IPA[akoˈxeɾ]
Letters6
Frequency rank#15,258
Misspellings tracked8
Confusable pairs12
SourceWiktionary (kaikki.org)

Frequency rank visualization

Position of acoger in Spanish word frequency (lower rank = more common)

Source: Wordfreq corpus

Spelling & Dictionary Insight

The Spanish entry for acoger is 6 letters long, classified as averb, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [akoˈxeɾ]. Corpus data places it at rank #15,258 in overall Spanish word frequency, marking it as uncommon enough that many writers pause before typing it.Wiktionary records 5 distinct senses for this headword, so context determines which meaning a reader should apply.

Our Hunspell-derived misspelling index lists 8 documented wrong-spelling variants for acoger, with forms such as "accoger", "acgoer", and "acoegr". Each variant represents a distinct typo pattern that appears often enough in corpora to be worth flagging, typically a doubled-consonant error, a silent-letter drop, or a vowel substitution.It also participates in 12 confusable-pair relationships, "acogió", "apogeo", "ahogar", and more, where similar look or sound leads writers to substitute one word for another in context.

No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct Spanish form is acoger, spelled A-C-O-G-E-R, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.

Definition

  1. 1
    Admitir la visita o compañía de alguien.
  2. 2
    En particular, recibir algo o a alguien manifestando la emoción que ello produce.
  3. 3
    Por extensión, dar abrigo, protección o ayuda.
  4. 4
    Permitir al ganado entrar a pastar en un sitio.
  5. 5
    Emplear las manos u otro apéndice para retener, sostener o transportar una cosa.

Synonyms

This word in other languages

Common misspellings

Also misspelled as: accoger,acgoer,acoegr,acogerr,acogger,acogre,aocger,caoger

Misspelling Pattern Breakdown

Relative frequency of common misspelling types for acoger

Misspelling Variants of "acoger"

accoger7acgoer6acoegr6acogerr7acogger7acogre6aocger6caoger6
Misspelling Variants of "acoger"

Frequency rank: #15,258 in Spanish

Frequently Asked Questions

How do you spell "acoger"?
"acoger" is spelled A-C-O-G-E-R. The IPA pronunciation is [akoˈxeɾ].
What does "acoger" mean?
As a verb, "acoger" means: Admitir la visita o compañía de alguien.
What words are commonly confused with "acoger"?
"acoger" is commonly confused with "acogió", "apogeo", "ahogar". These words look or sound similar but have different meanings. PlainSpell provides detailed comparisons for each pair.
How do you pronounce "acoger"?
The IPA (International Phonetic Alphabet) transcription for "acoger" is [akoˈxeɾ]. Click the speaker icon on the pronunciation badge above to hear it spoken aloud where audio is available.
What language does "acoger" come from?
"acoger" is a Spanish word. PlainSpell covers definitions, pronunciations, and spelling data across English, Spanish, Portuguese, French, and German.
Is PlainSpell free to use?
Yes, PlainSpell is a completely free word reference. You can look up definitions, pronunciations, confusable pairs, homophones, and spelling corrections across 5 languages without any sign-up or subscription.

Nearby Spanish words

Other entries that begin with the letter A in our Spanish index:

Explore PlainSpell

Data Source: Wiktionary (via kaikki.org), licensed under CC BY-SA & GFDL. Frequency data from Wordfreq. Misspellings derived from Hunspell dictionaries.