Spanish Words: G

17,549 words · Page 289 of 351

guardamientosnoun

Forma del plural de guardamiento.

guardamigosnoun

Forma del plural de guardamigo.

Guardaminoname

Apellido.

guardamontenoun

Pieza de hierro arqueado en forma de semicírculo, clavada en la caja de un arma de fuego, de modo que resguarde el gatillo.

guardamosverb

Primera persona del plural (nosotros, nosotras) del presente de indicativo de guardar o de guardarse.

guardamotornoun

Interruptor termomagnético, especialmente diseñado para la protección de motores eléctricos, cuya curva de disparo está optimizada para las sobreintensidades transitorias típicas de los arranques de los motores.

guardamozonoun

Cabo grueso y largo, asegurado por sus extremos en un palo, y que sirve para que la gente se agarre a él al ejecutar algunas maniobras.

guardamozosnoun

Forma del plural de guardamozo.

guardamueblesnoun

Criado que en las casas guarda todo el menaje.

guardamujernoun

La criada de la reina que seguía en clase a la dama de honor.

guardanverb

Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de guardar o de guardarse.

guardanaponoun

Servilleta

guardandoverb

Gerundio de guardar.

guardanucanoun

Parte del casco o yelmo antiguo de la caballería o de la gente de armas, que servía para resguardar la nuca.

guardaosverb

Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del imperativo afirmativo de guardarse (con el pronombre «os» enclítico).

guardapaponoun

Pieza de la armadura antigua que defendía el rostro hasta la barba.

guardapaposnoun

Forma del plural de guardapapo.

guardaparquenoun

Encargado de custodiar un parque nacional.

guardapelonoun

Joya en forma de caja pequeña y chata, donde generalmente se colocan rizos, retratos, pinturas u otros objetos de recuerdo.

guardapelosnoun

Forma del plural de guardapelo.

guardapizzanoun

Objeto que se emplea en el reparto de pizzas para impedir que el recipiente en que se entrega la pizza colapse en el centro y haga contacto con la comida. También sirve para impedir que, después de que haya sido cortada, la pizza se desarme durante el reparto.

guardapiésnoun

Especie de vestido que usan las mujeres debajo de la basquiña, desde la cintura hasta los pies.

guardaplatinanoun

Pieza que preserva las platinas del contacto de la prensa de imprimir.

guardapolvonoun

Nombre de todo aquello con que se cubre un objeto para resguardarlo del polvo.

guardapolvosnoun

Forma del plural de guardapolvo.

guardapostigonoun

El criado del rufián.

guardapostigosnoun

Forma del plural de guardapostigo.

guardapuertanoun

Repostero o paño que se pone delante de alguna puerta

guardarverb

Colocar algo en sitio seguro y apropiado para ello

guardar camaphrase

Permanecer acostado en una cama en reposo absoluto ya sea por una enfermedad grave o por una convalecencia luego de una cirugía.

guardar el bultophrase

Rehuir, evitar, eludir o esquivar algo que no se desea, como un riesgo, una dificultad, un trabajo, un compromiso, etc. Escaquearse, escurrirse.

guardar las aparienciasphrase

Mantener una imagen de corrección o respetabilidad, disimulando aquello que se considera socialmente censurable.

guardaraglinoun

Forma del plural de guardaraglio.

guardaraglionoun

Quitamiedos.

guardarailnoun

Quitamiedos.

guardarailenoun

Quitamiedos.

guardarailinoun

Forma del plural de guardarailo.

guardarailonoun

Quitamiedos.

guardaraisverb

Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del pretérito imperfecto de subjuntivo de guardar o de guardarse.

guardareverb

Primera persona del singular (yo) del futuro de subjuntivo de guardar o de guardarse.

guardaremosverb

Primera persona del plural (nosotros, nosotras) del futuro de indicativo de guardar o de guardarse.

guardarenverb

Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del futuro de subjuntivo de guardar o de guardarse.

guardaresverb

Segunda persona del singular (tú, vos) del futuro de subjuntivo de guardar o de guardarse.

guardaronverb

Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de guardar o de guardarse.

guardarrailnoun

Pretil metálico que se ubica a los costados de algunas carreteras para evitar que los autos que se salen del camino se desplacen peligrosamente fuera de este, especialmente en lugares altos. Los plurales usados son guardrails y guardarrails.

guardarrayanoun

Calle o espacio que divide los cañaverales y cuadros de café en los ingenios y cafetales.

guardarremosnoun

Parte de la armadura antigua, que consistía en unos pedazos de hierro bruñido que cubrían las piernas y los brazos de los guerreros.

guardarrenesnoun

Gran pieza de la antigua armadura, compuesta de varias láminas, que se fijaba en el volante del espaldar y servía para defender los riñones y toda la región lumbar.

guardarropanoun

Oficina o aposento donde se tiene custodiada la ropa.

guardarropíasnoun

Forma del plural de guardarropía.

Spelling & Dictionary Insight

The Spanish alphabetical index for the letter G contains 17,549 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 351 pages, and you are currently viewing page 289. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Spanish headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "G" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.