Spanish Words: G

17,549 words · Page 212 of 351

goździkachnoun

Forma del locativo plural de goździk.

goździkaminoun

Forma del instrumental plural de goździk.

goździkinoun

Forma del nominativo, acusativo y vocativo plural de goździk.

goździkiemnoun

Forma del instrumental singular de goździk.

goździkomnoun

Forma del dativo plural de goździk.

goździkowinoun

Forma del dativo singular de goździk.

goździkunoun

Forma del locativo y vocativo singular de goździk.

goździkównoun

Forma del genitivo plural de goździk.

go̱golonoun

Caracol.

GPLabbrev

Sigla recurrente de "General Public License" La Licencia Pública General de GNU. Es la licencia más ampliamente usada en el mundo del software y garantiza a los usuarios finales (personas, organizaciones, compañías) la libertad de usar, estudiar, compartir (copiar) y modificar el software. Su propósito es declarar que el software cubierto por esta licencia es software libre y protegerlo de intentos de apropiación que restrinjan esas libertades a los usuarios. Esta licencia fue creada originalmente por Richard Stallman fundador de la Free Software Foundation (FSF) para el proyecto GNU.

GPSabbrev

Global Positioning System o Sistema de Posicionamiento Global

grverb

Callarse, estar callado.

graannoun

Cereal.

grabverb

Agarrar, tomar.

grabaverb

Tercera persona del singular (él, ella, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de grabar.

grababaverb

Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de indicativo de grabar.

grababaisverb

Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del pretérito imperfecto de indicativo de grabar.

grababanverb

Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del pretérito imperfecto de indicativo de grabar.

grababasverb

Segunda persona del singular (tú, vos) del pretérito imperfecto de indicativo de grabar.

grabacionesnoun

Forma del plural de grabación.

grabaciónnoun

Acción y efecto de grabar, entendiéndose tanto la inscripción de datos como el registro de imagen y/o sonido en un soporte analógico o digital. Cosa o material grabado (registrado en formato o soporte físicos).

grabadverb

Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del imperativo afirmativo de grabar.

grabadaparticiple

Forma del femenino de grabado, participio de grabar.

grabadasparticiple

Forma del femenino plural de grabado, participio de grabar.

grabadistanoun

Variante poco usada de grabador (persona que se dedica al arte del grabado).

grabadonoun

Técnica pictórica consistente en dibujar primero el sujeto sobre una plancha de algún material rígido y luego imprimirlo sobre un papel o lienzo con tinta.

grabado a media tintaphrase

Técnica de grabado sobre cobre, realizado en hueco, en el que se trabaja la plancha con un rascador de varias puntas (rocker o berceau), obteniendo un graneado uniforme por entrecruzamiento de líneas, distinguiendo así tonos claros y oscuros.

grabado al humophrase

Técnica de grabado sobre cobre, realizado en hueco, en el que se trabaja la plancha con un rascador de varias puntas (rocker o berceau), obteniendo un graneado uniforme por entrecruzamiento de líneas, distinguiendo así tonos claros y oscuros.

grabado en negrophrase

Técnica de grabado sobre cobre, realizado en hueco, en el que se trabaja la plancha con un rascador de varias puntas (rocker o berceau), obteniendo un graneado uniforme por entrecruzamiento de líneas, distinguiendo así tonos claros y oscuros.

grabadoradj

Que graba.

grabadoranoun

Instrumento que graba, normalmente información sobre una superficie sólida.

grabadorasadj

Forma del femenino plural de grabador.

grabadoresadj

Forma del plural de grabador.

grabadosparticiple

Forma del plural de grabado, participio de grabar.

grabamosverb

Primera persona del plural (nosotros, nosotras) del presente de indicativo de grabar.

grabanverb

Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del presente de indicativo de grabar.

grabandoverb

Gerundio de grabar.

grabaosverb

Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del imperativo afirmativo de grabarse (con el pronombre «os» enclítico).

grabarverb

Labrar —en relieve o en hueco— sobre una superficie dura algún símbolo, señal, texto, figura o representación.

grabaraverb

Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto de subjuntivo de grabar.

grabaraisverb

Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del pretérito imperfecto de subjuntivo de grabar.

grabareverb

Primera persona del singular (yo) del futuro de subjuntivo de grabar.

grabareisverb

Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del futuro de subjuntivo de grabar.

grabaremosverb

Primera persona del plural (nosotros, nosotras) del futuro de indicativo de grabar.

grabarenverb

Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del futuro de subjuntivo de grabar.

grabaresverb

Segunda persona del singular (tú, vos) del futuro de subjuntivo de grabar.

grabaronverb

Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de grabar.

grabarseverb

Poner en la memoria de modo intenso y vivo alguna información, emoción o experiencia.

grabaránverb

Tercera persona del plural (ellos, ellas; ustedes, 2.ª persona) del futuro de indicativo de grabar.

grabarásverb

Segunda persona del singular (tú, vos) del futuro de indicativo de grabar.

Spelling & Dictionary Insight

The Spanish alphabetical index for the letter G contains 17,549 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 351 pages, and you are currently viewing page 212. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Spanish headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "G" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.