grabadora

/[gɾaβ̞aˈð̞oɾa]/ noun

Letters

9 characters

Frequency Rank

#27,250

in Spanish word usage

Misspellings

14

tracked variants

Confusables

5

similar word pairs

grabadora is aSpanishnoun. It means: Instrumento que graba, normalmente información sobre una superficie sólida. Pronounced [gɾaβ̞aˈð̞oɾa]. Often confused with grabados and grabado.

Key facts for grabadora
PropertyValue
Headwordgrabadora
LanguageSpanish
Part of speechNoun
IPA[gɾaβ̞aˈð̞oɾa]
Letters9
Frequency rank#27,250
Misspellings tracked14
Confusable pairs5
SourceWiktionary (kaikki.org)

Frequency rank visualization

Position of grabadora in Spanish word frequency (lower rank = more common)

Source: Wordfreq corpus

Spelling & Dictionary Insight

The Spanish entry for grabadora is 9 letters long, classified as anoun, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [gɾaβ̞aˈð̞oɾa]. Corpus data places it at rank #27,250 in overall Spanish word frequency, marking it as uncommon enough that many writers pause before typing it.The dominant gloss from Wiktionary reads: "Instrumento que graba, normalmente información sobre una superficie sólida.".

Our Hunspell-derived misspelling index lists 14 documented wrong-spelling variants for grabadora, with forms such as "garbadora", "ggrabadora", and "graabdora". Each variant represents a distinct typo pattern that appears often enough in corpora to be worth flagging, typically a doubled-consonant error, a silent-letter drop, or a vowel substitution.It also participates in 5 confusable-pair relationships, "grabados", "grabado", "grabada", and more, where similar look or sound leads writers to substitute one word for another in context.

No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct Spanish form is grabadora, spelled G-R-A-B-A-D-O-R-A, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.

Definition

  1. 1
    Instrumento que graba, normalmente información sobre una superficie sólida.

This word in other languages

Common misspellings

Also misspelled as: garbadora,ggrabadora,graabdora,grabaddora,grabadoar,grabadorra,grabadroa,grabaodra,grabbadora,grabdaora,gravadora,grbaadora,grrabadora,rgabadora

Misspelling Pattern Breakdown

Relative frequency of common misspelling types for grabadora

Misspelling Variants of "grabadora"

garbadora9ggrabadora10graabdora9grabaddora10grabadoar9grabadorra10grabadroa9grabaodra9
Misspelling Variants of "grabadora"

Frequency rank: #27,250 in Spanish

Frequently Asked Questions

How do you spell "grabadora"?
"grabadora" is spelled G-R-A-B-A-D-O-R-A. The IPA pronunciation is [gɾaβ̞aˈð̞oɾa].
What does "grabadora" mean?
As a noun, "grabadora" means: Instrumento que graba, normalmente información sobre una superficie sólida.
What words are commonly confused with "grabadora"?
"grabadora" is commonly confused with "grabados", "grabado", "grabada". These words look or sound similar but have different meanings. PlainSpell provides detailed comparisons for each pair.
How do you pronounce "grabadora"?
The IPA (International Phonetic Alphabet) transcription for "grabadora" is [gɾaβ̞aˈð̞oɾa]. Click the speaker icon on the pronunciation badge above to hear it spoken aloud where audio is available.
What language does "grabadora" come from?
"grabadora" is a Spanish word. PlainSpell covers definitions, pronunciations, and spelling data across English, Spanish, Portuguese, French, and German.
Is PlainSpell free to use?
Yes, PlainSpell is a completely free word reference. You can look up definitions, pronunciations, confusable pairs, homophones, and spelling corrections across 5 languages without any sign-up or subscription.

Nearby Spanish words

Other entries that begin with the letter G in our Spanish index:

Explore PlainSpell

Data Source: Wiktionary (via kaikki.org), licensed under CC BY-SA & GFDL. Frequency data from Wordfreq. Misspellings derived from Hunspell dictionaries.