leave somebody in the lurch
[liːv … ɪn ðə lɜːtʃ]
The verdict
“leave somebody in the lurch” is outside the top-ranked German vocabulary, used as a phrase - the kind of word writers most often double-check.
- Unranked
- below top-frequency German
- 27
- letters
According to Wiktionary data (CC BY-SA, analyzed May 6, 2026) — jemanden im Stich lassen, jemanden hängen lassen, jemanden im Regen stehen lassen, jemanden in der Patsche sitzen lassen
| Property | Value |
|---|---|
| Headword | leave somebody in the lurch |
| Language | German |
| Part of speech | Phrase |
| IPA | [liːv … ɪn ðə lɜːtʃ] |
| Letters | 27 |
| Misspellings tracked | 0 |
| Confusable pairs | 0 |
| Source | Wiktionary (kaikki.org) |
Where “leave somebody in the lurch” sits in German frequency
Spelling & Dictionary Insight
The German entry for leave somebody in the lurch is 27 letters long, classified as a phrase, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [liːv … ɪn ðə lɜːtʃ]. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader. The dominant gloss from Wiktionary reads: "jemanden im Stich lassen, jemanden hängen lassen, jemanden im Regen stehen lassen, jemanden in der Patsche sitzen lassen".
No misspelling variants are generated for leave somebody in the lurch in our index, suggesting the orthography follows predictable German patterns. It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.
No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct German form is leave somebody in the lurch, spelled L-E-A-V-E- -S-O-M-E-B-O-D-Y- -I-N- -T-H-E- -L-U-R-C-H, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.
Definition
- 1jemanden im Stich lassen, jemanden hängen lassen, jemanden im Regen stehen lassen, jemanden in der Patsche sitzen lassen
Synonyms
Definitions, pronunciation, and etymology for this entry are drawn from Wiktionary via the kaikki.org structured extract (CC BY-SA). See the methodology for how each field is sourced and updated.
Cite this page
Free to reuse with attribution (CC BY-SA). Copy the citation:
PlainSpell, “leave somebody in the lurch, German word data” (May 6, 2026). Derived from Wiktionary (kaikki.org, CC BY-SA) and an open word-frequency list. https://plainspell.com/de/wort/leave-somebody-in-the-lurch
Frequently Asked Questions
How do you spell "leave somebody in the lurch"?
What does "leave somebody in the lurch" mean?
How do you pronounce "leave somebody in the lurch"?
What language does "leave somebody in the lurch" come from?
Is PlainSpell free to use?
Using “leave somebody in the lurch”
The practical upshot for anyone who landed here from a spell-check.
- The one correct German spelling is L-E-A-V-E- -S-O-M-E-B-O-D-Y- -I-N- -T-H-E- -L-U-R-C-H - every other letter order is a misspelling in standard orthography.
- Say it as [liːv … ɪn ðə lɜːtʃ] (IPA); tap the speaker on the pronunciation badge to hear it where audio exists.
- Browse more German words and confusable pairs in the same reference. German words
Nearby German words
Other entries that begin with the letter L in our German index: