der Liebe keinen Abbruch tun
[deːɐ̯ ˈliːbə kaɪ̯nən ˈapˌbʁʊx tuːn]
The verdict
“der Liebe keinen Abbruch tun” is outside the top-ranked German vocabulary, used as a phrase - the kind of word writers most often double-check.
- Unranked
- below top-frequency German
- 28
- letters
According to Wiktionary data (CC BY-SA, analyzed May 6, 2026) — etwas stört nicht weiter, macht nichts aus, schadet nichts
| Property | Value |
|---|---|
| Headword | der Liebe keinen Abbruch tun |
| Language | German |
| Part of speech | Phrase |
| IPA | [deːɐ̯ ˈliːbə kaɪ̯nən ˈapˌbʁʊx tuːn] |
| Letters | 28 |
| Misspellings tracked | 0 |
| Confusable pairs | 0 |
| Source | Wiktionary (kaikki.org) |
Where “der Liebe keinen Abbruch tun” sits in German frequency
Spelling & Dictionary Insight
The German entry for der Liebe keinen Abbruch tun is 28 letters long, classified as a phrase, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [deːɐ̯ ˈliːbə kaɪ̯nən ˈapˌbʁʊx tuːn]. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader. The dominant gloss from Wiktionary reads: "etwas stört nicht weiter, macht nichts aus, schadet nichts".
No misspelling variants are generated for der Liebe keinen Abbruch tun in our index, suggesting the orthography follows predictable German patterns. It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.
No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct German form is der Liebe keinen Abbruch tun, spelled D-E-R- -L-I-E-B-E- -K-E-I-N-E-N- -A-B-B-R-U-C-H- -T-U-N, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.
Definition
- 1etwas stört nicht weiter, macht nichts aus, schadet nichts
Definitions, pronunciation, and etymology for this entry are drawn from Wiktionary via the kaikki.org structured extract (CC BY-SA). See the methodology for how each field is sourced and updated.
Cite this page
Free to reuse with attribution (CC BY-SA). Copy the citation:
PlainSpell, “der Liebe keinen Abbruch tun, German word data” (May 6, 2026). Derived from Wiktionary (kaikki.org, CC BY-SA) and an open word-frequency list. https://plainspell.com/de/wort/der-liebe-keinen-abbruch-tun
Frequently Asked Questions
How do you spell "der Liebe keinen Abbruch tun"?
What does "der Liebe keinen Abbruch tun" mean?
How do you pronounce "der Liebe keinen Abbruch tun"?
What language does "der Liebe keinen Abbruch tun" come from?
Is PlainSpell free to use?
Using “der Liebe keinen Abbruch tun”
The practical upshot for anyone who landed here from a spell-check.
- The one correct German spelling is D-E-R- -L-I-E-B-E- -K-E-I-N-E-N- -A-B-B-R-U-C-H- -T-U-N - every other letter order is a misspelling in standard orthography.
- Say it as [deːɐ̯ ˈliːbə kaɪ̯nən ˈapˌbʁʊx tuːn] (IPA); tap the speaker on the pronunciation badge to hear it where audio exists.
- Browse more German words and confusable pairs in the same reference. German words
Nearby German words
Other entries that begin with the letter D in our German index: