German Words: V

49,639 words · Page 27 of 993

vara ute i ogjort väderphrase

etwas umsonst tun, das gar nicht nötig war, dumm dastehen; einen Metzgersgang machen, sich um ungelegte Eier kümmern, sich unnötig aufregen ohne Grund und darum erfolglos handeln; sich lächerlich machen; „draußen im ungemachten Wetter sein“

vara ute och cyklaphrase

eine unpassende Behauptung aufstellen, eine unsinnige Ansicht vertreten; sich gründlich irren, auf dem falschen Dampfer sein; über etwas reden, von dem man keine Ahnung hat; völlig daneben liegen; „draußen sein und radeln“

vara ute på djupt vattenphrase

sich auf unsicherem Boden bewegen, gefährdet sein; etwas riskieren, in der Gefahrenzone sein, sich in der Risikozone bewegen; „draußen im tiefen Wasser sein“

vara ute på friarstråtphrase

in Heiratsangelegenheiten unterwegs sein, auf der Suche nach einem neuen Spieler für eine Mannschaft sein; auf Freiersfüßen sein, auf Freiersfüßen wandeln, auf Partnersuche sein; „draußen sein auf dem Freierweg“

vara ute på hal isphrase

vara ute på tunn is

vara ute på tunn isphrase

in Schwierigkeiten sein, nachdem man sich auf etwas eingelassen hat, was man nicht beherrscht; sich auf dünnes Eis begeben; sich aufs Glatteis begeben, dem Eis einer Nacht vertrauen; sich in einer schwierigen Situation befinden, in der man weder ein noch aus weiß, in einer Situation sein, in der man „eins auf die Finger bekommen“ kann; „draußen sein auf dünnem Eis“

vara ute ur lekenphrase

keine Chancen mehr haben; seine Rolle ausgespielt haben, ausrangiert sein; raus aus dem Spiel sein; „aus dem Spiel draußen sein“

vara vaken som en mörtphrase

vara pigg som en mört

vara vid gott modphrase

eine Beschreibung des seelischen Zustandes, der Gemütslage; guten Mutes sein; bei guter Laune; „bei gutem Mut sein“

vara vis som en gammal ugglaphrase

vara klok som en uggla

vara väl till modsphrase

sich zufrieden fühlen jemandem ist … zumute; bei guter Laune; beschreibt die gegenwärtige Stimmung und Gemütslage; frohen Mutes sein, gut drauf sein; „gut zu Mute sein“

vara välsmord i käftenphrase

ha ett välsmort munläder

vara välsmord i trutenphrase

ha ett välsmort munläder

varaktighetnoun

Dauer

varamnoun

Dativ Singular des Substantivs varš „Kupfer“

varannoun

(vor allem in den tropischen und subtropischen Gebieten Afrikas, Asiens und Australiens beheimatete) größere, massige, ovipare und karnivore Echse mit langem Schwanz und stark bekrallten, kräftigen Beinen (Varanus)

varandrapron

einander gegenseitig; sich, uns, euch

varannpron

varandra

varannanpron

jeder zweite, die Hälfte aller …

varannansunknown

Genitiv Utrum des Pronomens varannan

varansnoun

Plural des Substantivs varan

Varazzename

Ort in der italienischen Region Ligurien

Varazzesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Varazze

varbiĝisverb

Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs varbiĝi

varbiĝosverb

Indikativ Futur Aktiv des Verbs varbiĝi

varbiĝuverb

Imperativ Aktiv des Verbs varbiĝi

varbiĝusverb

Konditional Aktiv des Verbs varbiĝi

varbosverb

Indikativ Futur Aktiv des Verbs varbi

varbuverb

Imperativ Aktiv des Verbs varbi

varbusverb

Konditional Aktiv des Verbs varbi

varbūtparticle

vielleicht

varcareverb

überschreiten

vard.abbrev

umgangssprachlich

vardagligadj

alltäglich

vardagsrumnoun

größeres Zimmer in einem Haus oder einer Wohnung; Wohnzimmer

vardagsrummetnoun

Nominativ Singular bestimmte Form des Substantivs vardagsrum ^(→ sv)

vardasnoun

Name

vardenoun

Frosch

vare sig hackat eller maletphrase

varken hackat eller malet

varechnoun

Tang

Varelname

eine Stadt in Niedersachsen, Deutschland

Varelsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Varel

varendapron

jeder

varendasunknown

Genitiv Utrum des Pronomens varenda

varföradv

warum, wieso, weshalb, weswegen

varg i fårakläderphrase

ulv i fårakläder

vargasnoun

Not, Elend

varhannoun

Genitiv Plural des Substantivs varhany

varhanaminoun

Instrumental Plural des Substantivs varhany

varhanynoun

ein über Tasten spielbares Musikinstrument, bei dem der Klang durch Pfeifen erzeugt wird, die durch einen Orgelwind genannten Luftstrom angeblasen werden

Spelling & Dictionary Insight

The German alphabetical index for the letter V contains 49,639 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 993 pages, and you are currently viewing page 27. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented German headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "V" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.