German Words: T

35,386 words · Page 483 of 708

trauerte nachverb

1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs nachtrauern

trauertenverb

1. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs trauern

trauerten nachverb

1. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs nachtrauern

trauertestverb

2. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs trauern

trauertest nachverb

2. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs nachtrauern

trauertetverb

2. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs trauern

trauertet nachverb

2. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs nachtrauern

Trauertrachtnoun

Tracht, die aus Anlass eines Trauerfalls getragen wird

Trauertrachtennoun

Nominativ Plural des Substantivs Trauertracht

Trauerweidenoun

Weide (mit einer speziellen Wuchsform), deren Äste nach unten hängen (Salix babylonica)

Trauerweidennoun

Nominativ Plural des Substantivs Trauerweide

Trauerwochenoun

Zeitraum von einer Woche, in dem aus einem bestimmten Anlass getrauert wird

Trauerwochennoun

Nominativ Plural des Substantivs Trauerwoche

Trauerzeitnoun

Zeit, in der Angehörige eines Verstorbenen trauern

Trauerzeitennoun

Nominativ Plural des Substantivs Trauerzeit

Trauerzugnoun

Personengruppe, die eine Leiche auf ihrem letzten Weg begleitet

Trauerzugenoun

Variante für den Dativ Singular des Substantivs Trauerzug

Trauerzugesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Trauerzug

Trauerzugsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Trauerzug

Trauerzügennoun

Dativ Plural des Substantivs Trauerzug

trauestverb

2. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs trauen

trauest heimverb

2. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs heimtrauen

trauest hervorverb

2. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs hervortrauen

trauest zuverb

2. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs zutrauen

trauest zurückverb

2. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs zurücktrauen

trauetverb

2. Person Plural Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs trauen

trauet heimverb

2. Person Plural Konjunktiv I Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs heimtrauen

trauet hervorverb

2. Person Plural Konjunktiv I Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs hervortrauen

trauet zuverb

2. Person Plural Konjunktiv I Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs zutrauen

trauet zurückverb

2. Person Plural Konjunktiv I Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs zurücktrauen

Traufnoun

eine andere Form für Traufe, die Tropfkante eines Daches

Traufenoun

der Rand des Dachs eines Gebäudes; die Tropfkante, unter welcher häufig eine Dachrinne angebracht ist

Traufelnoun

Handwerksgerät für Maurer (regional z.B. im Rheinland): die Kelle, die Maurerkelle

Traufelnnoun

Nominativ Plural des Substantivs Traufel

Traufennoun

Nominativ Plural des Substantivs Traufe

Traufesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Trauf

Traufsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Trauf

Traufseitenoun

die Seite eines Giebelhauses, an der unterhalb des Daches die Regenrinne (Traufe) quer läuft

Traufseitennoun

Nominativ Plural des Substantivs Traufseite

traulichadj

Wohlbehagen erweckend, gemütlich

traulicheadj

Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs traulich

traulichemadj

Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs traulich

traulichenadj

Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs traulich

traulicheradj

Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs traulich

traulichereadj

Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Komparativs des Adjektivs traulich

traulicheremadj

Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Komparativs des Adjektivs traulich

traulicherenadj

Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Komparativs des Adjektivs traulich

traulichereradj

Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Komparativs des Adjektivs traulich

traulicheresadj

Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Komparativs des Adjektivs traulich

traulichesadj

Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs traulich

Spelling & Dictionary Insight

The German alphabetical index for the letter T contains 35,386 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 708 pages, and you are currently viewing page 483. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented German headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "T" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.