German Words: T

35,386 words · Page 479 of 708

traue zuverb

2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs zutrauen

traue zurückverb

2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs zurücktrauen

trauenverb

das Gefühl haben, sich darauf verlassen zu können, dass etwas oder jemand so handeln oder funktionieren wird, wie man es sich vorstellt

trauen heimverb

1. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs heimtrauen

trauen hervorverb

1. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs hervortrauen

trauen zuverb

1. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs zutrauen

trauen zurückverb

1. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs zurücktrauen

trauendverb

Partizip Präsens des Verbs trauen

trauendeadj

Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs trauend

trauendemadj

Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs trauend

trauendenadj

Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs trauend

trauenderadj

Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs trauend

trauendesadj

Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs trauend

Trauernoun

Stimmungslage, die beim Verlust, insbesondere beim Tod eines geliebten Wesens auftritt

trauer nachverb

2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs nachtrauern

Traueranzeigenoun

an einzelne Personen verschickte Mitteilung über einen Todesfall und die Trauerfeier

Traueranzeigennoun

Nominativ Plural des Substantivs Traueranzeige

Trauerarbeitnoun

aktive psychische Verarbeitung und Bewältigung eines Trauerfalls

Trauerbeflaggungnoun

das (oft staatlich verordnete) Anbringen einer Flagge in einer besonderen Form, um Trauer auszudrücken, insbesondere auf halbmast

Trauerbeflaggungennoun

Nominativ Plural des Substantivs Trauerbeflaggung

Trauerbegleiternoun

jemand, der Personen, die um einen verstorbenen Mitmenschen trauern, beisteht und seelisch unterstützt

Trauerbegleiterinnoun

weibliche Person, die Personen, die um einen verstorbenen Mitmenschen trauern, beisteht und seelisch unterstützt

Trauerbegleiterinnennoun

Nominativ Plural des Substantivs Trauerbegleiterin

Trauerbegleiternnoun

Dativ Plural des Substantivs Trauerbegleiter

Trauerbegleitersnoun

Genitiv Singular des Substantivs Trauerbegleiter

Trauerbekleidungnoun

spezielle Kleidung oder Bekleidung für Trauerfälle

Trauerbesuchnoun

Besuch anlässlich eines Trauerfalls

Trauerbesuchenoun

Nominativ Plural des Substantivs Trauerbesuch

Trauerbesuchennoun

Dativ Plural des Substantivs Trauerbesuch

Trauerbesuchesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Trauerbesuch

Trauerbesuchsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Trauerbesuch

Trauerbirkenoun

Hängende Gartenform der Sandbirke

Trauerbirkennoun

Nominativ Plural des Substantivs Trauerbirke

Trauerbriefnoun

versendete Mitteilung über das Ableben eines Menschen und die Trauerfeier

Trauerbriefenoun

Nominativ Plural des Substantivs Trauerbrief

Trauerbriefennoun

Dativ Plural des Substantivs Trauerbrief

Trauerbriefesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Trauerbrief

Trauerbriefsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Trauerbrief

trauereverb

1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs trauern

trauere nachverb

2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs nachtrauern

Trauerfallnoun

Tod einer nahestehenden Person

Trauerfallenoun

Variante für den Dativ Singular des Substantivs Trauerfall

Trauerfallesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Trauerfall

Trauerfallsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Trauerfall

Trauerfeiernoun

eine festliche Veranstaltung zum Gedenken an einen Verstorbenen, kurz nach dessen Ableben

Trauerfeiernnoun

Nominativ Plural des Substantivs Trauerfeier

Trauerflornoun

schwarzes Stoffband zum Zeichen der Trauer

Trauerflorenoun

Nominativ Plural des Substantivs Trauerflor

Trauerflorennoun

Dativ Plural des Substantivs Trauerflor

Trauerflorsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Trauerflor

Spelling & Dictionary Insight

The German alphabetical index for the letter T contains 35,386 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 708 pages, and you are currently viewing page 479. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented German headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "T" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.