German Words: S

107,600 words · Page 98 of 2152

sangstverb

2. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs singen

sangst einverb

2. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs einsingen

sangst mitverb

2. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs mitsingen

sangst nachverb

2. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs nachsingen

sangst vorverb

2. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs vorsingen

sangst weiterverb

2. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs weitersingen

sangsuenoun

Egel, Blutegel

sangtverb

2. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs singen

sangt einverb

2. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs einsingen

sangt mitverb

2. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs mitsingen

sangt nachverb

2. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs nachsingen

sangt vorverb

2. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs vorsingen

sangt weiterverb

2. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs weitersingen

sanguverb

Imperativ Aktiv des Verbs sangi

sanguenoun

dem Stoffwechsel dienende, im Körper zirkulierende rote Flüssigkeit

sanguinaccionoun

die Blutwurst

sanguinareverb

bluten

sanguinarioadj

blutrünstig

sanguinenoun

Blut

sanguinedverb

Präteritum (simple past) des Verbs sanguine

sanguinellanoun

Blutorange

Sanguinikernoun

ein lebhafter und leichtblütiger Mensch

Sanguinikerinnoun

lebhafte und leichtblütige Frau

Sanguinikerinnennoun

Nominativ Plural des Substantivs Sanguinikerin

Sanguinikernnoun

Dativ Plural des Substantivs Sanguiniker

Sanguinikersnoun

Genitiv Singular des Substantivs Sanguiniker

sanguiningverb

Partizip Präsens (present participle) des Verbs sanguine

sanguinischadj

nach Art eines Sanguinikers, mit heiterem, lebhaftem Temperament

sanguinischeadj

Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs sanguinisch

sanguinischemadj

Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs sanguinisch

sanguinischenadj

Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs sanguinisch

sanguinischeradj

Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs sanguinisch

sanguinischereadj

Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Komparativs des Adjektivs sanguinisch

sanguinischeremadj

Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Komparativs des Adjektivs sanguinisch

sanguinischerenadj

Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Komparativs des Adjektivs sanguinisch

sanguinischereradj

Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Komparativs des Adjektivs sanguinisch

sanguinischeresadj

Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Komparativs des Adjektivs sanguinisch

sanguinischesadj

Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs sanguinisch

sanguinischsteadj

Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Superlativs des Adjektivs sanguinisch

sanguinischstemadj

Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Superlativs des Adjektivs sanguinisch

sanguinischstenadj

Genitiv Singular Maskulinum der starken Flexion des Superlativs des Adjektivs sanguinisch

sanguinischsteradj

Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Superlativs des Adjektivs sanguinisch

sanguinischstesadj

Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Superlativs des Adjektivs sanguinisch

sanguinolentoadj

blutig, bluttriefend

sanguinosoadj

blutend

sanguisuganoun

der Blutegel

sanguisughenoun

Plural des Substantivs sanguisuga

sanguranoun

die Mücke

sangusverb

Konditional Aktiv des Verbs sangi

Sanhedrinnoun

jüdische religiöse und/oder politische Instanz, deren konkrete Aufgaben und Einflussbereich sich nicht mit Sicherheit rekonstruieren lassen

Spelling & Dictionary Insight

The German alphabetical index for the letter S contains 107,600 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 2,152 pages, and you are currently viewing page 98. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented German headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "S" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.