German Words: S

107,600 words · Page 60 of 2152

salutiverb

salutieren, grüßen, bewillkommnen

salutierverb

2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs salutieren

salutiereverb

2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs salutieren

salutierenverb

militärisch grüßen, die militärische Ehre erweisen

salutierendverb

Partizip Präsens des Verbs salutieren

salutierendeadj

Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs salutierend

salutierendemadj

Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs salutierend

salutierendenadj

Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs salutierend

salutierenderadj

Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs salutierend

salutierendesadj

Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs salutierend

salutierestverb

2. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs salutieren

salutieretverb

2. Person Plural Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs salutieren

salutierstverb

2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs salutieren

salutiertverb

Partizip Perfekt des Verbs salutieren

salutierteadj

Nominativ Singular Femininum der starken Flexion des Positivs des Adjektivs salutiert

salutiertemadj

Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs salutiert

salutiertenadj

Genitiv Singular Maskulinum der starken Flexion des Positivs des Adjektivs salutiert

salutierteradj

Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs salutiert

salutiertesadj

Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs salutiert

salutiertestverb

2. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs salutieren

salutiertetverb

2. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs salutieren

salutisverb

Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs salutar

salutonoun

Wort(e)/Geste(n) der höflichen/freudigen Kenntnisnahme beim Antreffen, oder des freundlichen Empfangs

salutosverb

Indikativ Futur Aktiv des Verbs salutar

Salutsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Salut

Salutschussnoun

Schuss, mit dem jemand oder etwas begrüßt oder geehrt wird

Salutschussesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Salutschuss

Salutschüssenoun

Nominativ Plural des Substantivs Salutschuss

Salutschüssennoun

Dativ Plural des Substantivs Salutschuss

salutuverb

Imperativ Aktiv des Verbs saluti

salutusverb

Konditional Aktiv des Verbs salutar

salvaverb

3. Person Singular Präsens Indikativ des Verbs salvar

salva veniaphrase

mit Verlaub

salvadanaionoun

hohles Gefäß, das zum Aufbewahren und Sparen von Geld verwendet wird

salvadoverb

Partizip des Verbs salvar

Salvadorname

Hauptstadt des brasilianischen Bundesstaates Bahia

salvadoreñanoun

Einwohnerin von El Salvador; Salvadorianerin

salvadoreñoadj

sich auf El Salvador beziehend, aus El Salvador stammend; salvadorianisch

Salvadorianernoun

Staatsbürger von El Salvador

Salvadorianerinnoun

Staatsbürgerin von El Salvador

Salvadorianerinnennoun

Nominativ Plural des Substantivs Salvadorianerin

Salvadorianernnoun

Dativ Plural des Substantivs Salvadorianer

Salvadorianersnoun

Genitiv Singular des Substantivs Salvadorianer

salvadorianischadj

El Salvador betreffend, aus El Salvador kommend

salvadorianischeadj

Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs salvadorianisch

salvadorianischemadj

Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs salvadorianisch

salvadorianischenadj

Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs salvadorianisch

salvadorianischeradj

Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs salvadorianisch

salvadorianischesadj

Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs salvadorianisch

Salvadorsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Salvador

Spelling & Dictionary Insight

The German alphabetical index for the letter S contains 107,600 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 2,152 pages, and you are currently viewing page 60. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented German headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "S" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.