German Words: O

14,908 words · Page 148 of 299

opferstverb

2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs opfern

opferst aufverb

2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs aufopfern

Opferstatusnoun

Status/Stellung als Opfer eines Unrechts

Opferstocknoun

in Kirchen ausgehängtes Behältnis für Geldspenden

Opferstockesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Opferstock

Opferstocksnoun

Genitiv Singular des Substantivs Opferstock

Opferstättenoun

Platz/Stelle, an der Opfer dargebracht werden/wurden

Opferstättennoun

Nominativ Plural des Substantivs Opferstätte

Opferstöckenoun

Nominativ Plural des Substantivs Opferstock

Opferstöckennoun

Dativ Plural des Substantivs Opferstock

Opferszenenoun

Darstellung einer Opferung

Opferszenennoun

Nominativ Plural des Substantivs Opferszene

opfertverb

2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs opfern

opfert aufverb

2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs aufopfern

opferteverb

1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs opfern

opferte aufverb

1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs aufopfern

opfertenverb

1. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs opfern

opferten aufverb

1. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs aufopfern

opfertestverb

2. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs opfern

opfertest aufverb

2. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs aufopfern

opfertetverb

2. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs opfern

opfertet aufverb

2. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs aufopfern

Opfertiernoun

Lebewesen, das als Opfer getötet wird

Opfertierenoun

Nominativ Plural des Substantivs Opfertier

Opfertierennoun

Dativ Plural des Substantivs Opfertier

Opfertieresnoun

Genitiv Singular des Substantivs Opfertier

Opfertiersnoun

Genitiv Singular des Substantivs Opfertier

Opfertischnoun

Tisch für Opfer

Opfertischenoun

Nominativ Plural des Substantivs Opfertisch

Opfertischennoun

Dativ Plural des Substantivs Opfertisch

Opfertischesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Opfertisch

Opfertischsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Opfertisch

Opfertodnoun

Tod, mit dem sich jemand für jemanden oder etwas selbst opfert

Opfertodenoun

Nominativ Plural des Substantivs Opfertod

Opfertodennoun

Dativ Plural des Substantivs Opfertod

Opfertodesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Opfertod

Opfertodsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Opfertod

Opfervereinnoun

Zusammenschluss von Personen, die Menschen in Not unterstützen

Opfervereinenoun

Nominativ Plural des Substantivs Opferverein

Opfervereinennoun

Dativ Plural des Substantivs Opferverein

Opfervereinesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Opferverein

Opfervereinsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Opferverein

Opferzahlnoun

Anzahl der Opfer

Opferzahlennoun

Nominativ Plural des Substantivs Opferzahl

Opferzeremonienoun

Zeremonie, bei der etwas geopfert wird, eine Opferung stattfindet

Opferzeremoniennoun

Nominativ Plural des Substantivs Opferzeremonie

Opferzwecknoun

Grund dafür, dass ein Opfer gebracht wird/wurde; Zweck/Ziel eines Opfers

Opferzweckenoun

Nominativ Plural des Substantivs Opferzweck

Opferzweckennoun

Dativ Plural des Substantivs Opferzweck

Opferzweckesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Opferzweck

Spelling & Dictionary Insight

The German alphabetical index for the letter O contains 14,908 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 299 pages, and you are currently viewing page 148. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented German headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "O" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.