German Words: O

14,908 words · Page 147 of 299

Opferhaltungennoun

Nominativ Plural des Substantivs Opferhaltung

Opferhandlungnoun

Aktion, ein Opfer darzubringen

Opferhandlungennoun

Nominativ Plural des Substantivs Opferhandlung

Opferinitiativenoun

Zusammenschluss von Personen, die einen Schaden erlitten haben, zur Vertretung ihrer Interessen

Opferinitiativennoun

Nominativ Plural des Substantivs Opferinitiative

Opferkerzenoun

Kerze, die geopfert wird, um ein bestimmtes Anliegen zu unterstützen

Opferkerzennoun

Nominativ Plural des Substantivs Opferkerze

Opferkultnoun

Kult, der Opferung beinhaltet, aus dem Darbringen von Opfergaben besteht

Opferkultenoun

Nominativ Plural des Substantivs Opferkult

Opferkultennoun

Dativ Plural des Substantivs Opferkult

Opferkultesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Opferkult

Opferkultsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Opferkult

Opferlammnoun

Lamm, das als Opfer dargebracht wird

Opferlammenoun

Variante für den Dativ Singular des Substantivs Opferlamm

Opferlammesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Opferlamm

Opferlammsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Opferlamm

Opferlämmernoun

Nominativ Plural des Substantivs Opferlamm

Opferlämmernnoun

Dativ Plural des Substantivs Opferlamm

Opfermythennoun

Nominativ Plural des Substantivs Opfermythos

Opfermythosnoun

unbewiesene/erfundene Geschichte darüber, bei etwas das Opfer (sprich: unschuldig) zu sein; These, Österreich als das erste Opfer der nationalsozialistischen Aggressionspolitik zu werten

opfernverb

etwas als Opfer darbringen; etwas einem Gott während einer Zeremonie geben

opfern aufverb

1. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs aufopfern

opferndverb

Partizip Präsens des Verbs opfern

opferndeadj

Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs opfernd

opferndemadj

Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs opfernd

opferndenadj

Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs opfernd

opfernderadj

Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs opfernd

opferndesadj

Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs opfernd

Opfernotrufnoun

Telefonnummer, die von Opfern einer Straftat angerufen werden kann

Opfernotrufenoun

Nominativ Plural des Substantivs Opfernotruf

Opfernotrufennoun

Dativ Plural des Substantivs Opfernotruf

Opfernotrufesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Opfernotruf

Opfernotrufsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Opfernotruf

Opfernsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Opfern

Opferplatznoun

besonderer Bereich, in dem rituelle Gaben für Götter dargebracht werden

Opferplatzesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Opferplatz

Opferplätzenoun

Nominativ Plural des Substantivs Opferplatz

Opferplätzennoun

Dativ Plural des Substantivs Opferplatz

Opferritualnoun

Handlungsmuster/Ritual, mit dem ein Opfer vollzogen wird

Opferritualenoun

Nominativ Plural des Substantivs Opferritual

Opferritualennoun

Dativ Plural des Substantivs Opferritual

Opferritualsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Opferritual

Opferrollenoun

negative, pessimistische Einstellung/Haltung einer Person, die einen Schaden erlitten hat

Opferrollennoun

Nominativ Plural des Substantivs Opferrolle

Opfersnoun

Genitiv Singular des Substantivs Opfer

Opferschafnoun

Schaf, das als Opfer getötet wird

Opferschafenoun

Nominativ Plural des Substantivs Opferschaf

Opferschafennoun

Dativ Plural des Substantivs Opferschaf

Opferschafesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Opferschaf

Opferschafsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Opferschaf

Spelling & Dictionary Insight

The German alphabetical index for the letter O contains 14,908 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 299 pages, and you are currently viewing page 147. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented German headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "O" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.