German Words: M

44,424 words · Page 143 of 889

marianischstenadj

Genitiv Singular Maskulinum der starken Flexion des Superlativs des Adjektivs marianisch

marianischsteradj

Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Superlativs des Adjektivs marianisch

marianischstesadj

Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Superlativs des Adjektivs marianisch

Mariannaname

weiblicher Vorname; Marianne, Marianna

Mariannename

weiblicher Vorname

Mariannennoun

Nominativ Plural des Substantivs Marianne

Mariannesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Marianne

Marianoname

italienischer männlicher Vorname

Mariazellname

Wallfahrtsort in der Obersteiermark

Mariazellsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Mariazell

maribombanoun

die Wespe

Mariborname

Stadt im Osten Sloweniens

Mariborsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Maribor

mariconadanoun

die Dummheit, der Blödsinn, dummes Zeug

mariconesnoun

Plural des Substantivs maricón

maricónnoun

der Homosexuelle, der Schwule

maridatgenoun

die Hochzeit, die Heirat, die Eheschließung

maridonoun

verheirateter Mann; Ehemann, Mann, Gatte

Marienoun

Geld

Mariechenname

weiblicher Vorname

Mariechensnoun

Genitiv Singular des Substantivs Mariechen

Mariehamnname

Hauptstadt der autonomen finnischen Region Åland

Mariehamnsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Mariehamn

Marielname

weiblicher Vorname

Marielsnoun

Nominativ Plural des Substantivs Mariel

Mariennoun

Nominativ Plural des Substantivs Marie

Marienaltarnoun

Altar mit einer Darstellung der Jungfrau Maria

Marienaltaresnoun

Genitiv Singular des Substantivs Marienaltar

Marienaltarsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Marienaltar

Marienaltärenoun

Nominativ Plural des Substantivs Marienaltar

Marienaltärennoun

Dativ Plural des Substantivs Marienaltar

Marienbergname

eine Stadt in Sachsen, Deutschland

Marienbergsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Marienberg

Marienbildnoun

die Darstellung der Gottesmutter auf spezifische Weise

Marienbildenoun

Variante für den Dativ Singular des Substantivs Marienbild

Marienbildernoun

Nominativ Plural des Substantivs Marienbild

Marienbildernnoun

Dativ Plural des Substantivs Marienbild

Marienbildesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Marienbild

Marienbildsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Marienbild

Marienbrudernoun

Mitglied einer Männerkongregation, die sich besonders der Verehrung der Gottesmutter Maria verschrieben hat

Marienbrudersnoun

Genitiv Singular des Substantivs Marienbruder

Marienbrüdernnoun

Dativ Plural des Substantivs Marienbruder

Mariendichtungnoun

dichterisch, verherrlichende Darstellung von Eigenschaften Marias als Himmelskönigin oder von Ereignissen aus ihrem Leben

Mariendichtungennoun

Nominativ Plural des Substantivs Mariendichtung

Mariendreißigernoun

30-tägige Frauenandacht vom 15. August bis zum 13. September zum Fest der gekrönten Himmelskönigin Maria

Mariendreißigernnoun

Dativ Plural des Substantivs Mariendreißiger

Mariendreißigersnoun

Genitiv Singular des Substantivs Mariendreißiger

Marienerscheinungnoun

Vision, bei der Zeugen berichten, dass ihnen die Jungfrau Maria erschienen sei

Marienerscheinungennoun

Nominativ Plural des Substantivs Marienerscheinung

Marienfadennoun

an schönen Herbsttagen Felder und Pflanzen überziehender oder in der Luft schwirrender feiner Flugfaden, der von jungen Krabbenspinnen in die Luft geschossen wird, um an diesem ins Winterquartier zu gelangen

Spelling & Dictionary Insight

The German alphabetical index for the letter M contains 44,424 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 889 pages, and you are currently viewing page 143. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented German headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "M" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.