German Words: I

17,725 words · Page 44 of 355

im Sand verlaufenphrase

beschreibt das Misslingen einer Maßnahme metaphorisch; wie Wasser nutzlos im Sand versickert, scheitert eine Maßnahme, wenn sie im Sand verläuft

im Sande verlaufenphrase

beschreibt das Misslingen einer Maßnahme metaphorisch; wie Wasser nutzlos im Sand versickert, scheitert eine Maßnahme, wenn sie im Sand verläuft

im Schlafphrase

ohne Mühe, ohne große Anstrengung

im Schnittphrase

durchschnittlich

im Schweiße seines Angesichtsphrase

mit beträchtlicher Anstrengung, mit großer Mühe

im siebten Himmel seinphrase

auf Grund von Freude vom Rest der Welt abgeschottet sein

im Spiel seinphrase

einen gewissen Einfluss auf etwas haben

im Standeadv

die Fähigkeit, etwas zu meistern, habend

im Sterben liegenphrase

bald sterben, kurz vor dem Tod stehen

im Sturm erobernphrase

etwas oder jemanden für sich gewinnen; bewirken, dass Begeisterung ausgelöst wird

im Trüben fischenphrase

sich mit unredlichen Mitteln einen Vorteil verschaffen

im Vorausadv

zu einem Zeitpunkt, der vor einem anderen, bestimmten Zeitpunkt liegt

im Vorhineinadv

zu einem Zeitpunkt, bevor ein bestimmter Vorgang oder ein Ereignis begonnen hat

im wahrsten Sinne des Wortesphrase

ohne übertragene Lesweise; ganz genau dem Wortlaut entsprechend; wirklich so zu verstehen, wie es gesagt oder geschrieben wurde

im Wesentlichenphrase

im Großen und Ganzen, ohne Details zu berücksichtigen

im Zeichen von etwas stehenphrase

von etwas geprägt sein, unter dem Einfluss von etwas stehen

im Zuge dessenphrase

in engster Verbindung mit einem anderen Vorgang passierend

im Zuge vonphrase

während zeitgleich etwas anderes passiert oder gemacht wird

im Zusammenhang mitphrase

eine Verbindung beschreibend zwischen zwei (oder mehr) Dingen / Vorgängen

im Zweifel für den Angeklagtenphrase

Auffassung, welches besagt, dass ohne ausreichende Beweise eine Person nicht verurteilt werden darf

im Übrigenphrase

darüber hinaus; ansonsten

im übertragenen Sinnphrase

in einer anderen – nicht wörtlichen – Bedeutung (in einem anderen Kontext oder auf einer anderen Ebene)

Imagenoun

inneres Bild, das sich Personen von einem Objekt (zum Beispiel von einem Produkt, einer Person, Gruppe oder Organisation) machen; dieses Bild wird dann oft dem Objekt zugeschrieben und beeinflusst damit dessen Ansehen

image advertisingnoun

Prestigewerbung, Repräsentationswerbung

image buildingnoun

Imagepflege

image processingnoun

Bildverarbeitung, Bildbearbeitung

Imageboardnoun

„Internetforum, über das hauptsächlich Bilder oder kleinere Binärdateien ausgetauscht werden“

Imageboardsnoun

Nominativ Plural des Substantivs Imageboard

imagedverb

Präteritum (simple past) des Verbs image

Imagefilmnoun

kurzer Film, der ein Unternehmen, eine Person, eine Marke oder Ähnliches positiv präsentiert

Imagefilmenoun

Nominativ Plural des Substantivs Imagefilm

Imagefilmennoun

Dativ Plural des Substantivs Imagefilm

Imagefilmesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Imagefilm

Imagefilmsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Imagefilm

imagesverb

3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs image

Imageschadennoun

unerwünschte Verminderung des Ansehens einer Person, Gruppe, eines Unternehmens oder Ähnlichen

Imageschadensnoun

Genitiv Singular des Substantivs Imageschaden

imageschädigendadj

einen Imageschaden anrichtend

imageschädigendeadj

Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs imageschädigend

imageschädigendemadj

Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs imageschädigend

imageschädigendenadj

Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs imageschädigend

imageschädigenderadj

Nominativ Singular Maskulinum der starken Flexion des Positivs des Adjektivs imageschädigend

imageschädigendereadj

Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Komparativs des Adjektivs imageschädigend

imageschädigenderemadj

Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Komparativs des Adjektivs imageschädigend

imageschädigenderenadj

Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Komparativs des Adjektivs imageschädigend

imageschädigendereradj

Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Komparativs des Adjektivs imageschädigend

imageschädigenderesadj

Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Komparativs des Adjektivs imageschädigend

imageschädigendesadj

Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs imageschädigend

imageschädigendsteadj

Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Superlativs des Adjektivs imageschädigend

imageschädigendstemadj

Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Superlativs des Adjektivs imageschädigend

Spelling & Dictionary Insight

The German alphabetical index for the letter I contains 17,725 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 355 pages, and you are currently viewing page 44. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented German headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "I" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.