German Words: I

17,725 words · Page 43 of 355

ilusãonoun

die Illusion

iluzenoun

etwas Vorgetäuschtes; Illusion

ilvesnoun

Luchs

Ilvesheimname

eine Gemeinde in Baden-Württemberg, Deutschland

Ilvesheimsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Ilvesheim

Ilzname

ein Fluss in Deutschland, Nebenfluss der Donau

il·lustraciónoun

Abbildung, Bild, Bebilderung, Illustration

il·lustrarverb

bebildern, illustrieren

ilé-ìkàwénoun

Institution, in der Bücher oder sonstige Medien gelesen oder ausgeliehen werden können; Bibliothek

ILİDabbrev

Irak ve Levant İslâm Devleti — ISIL

ilẹ̀kùnnoun

trennendes oder verbindendes Element zwischen Räumen und/oder Bereichen; Tür

imabbrev

Position innerhalb einer genannten Zeitspanne - wann?

im Allgemeinenphrase

von wenigen Ausnahmen, Sonderfällen abgesehen; im Normalfall

im Argen liegenphrase

etwas ist nicht so, wie es sein sollte oder wie es richtig wäre

im Arsch seinphrase

etwas ist kaputt, funktioniert nicht mehr

im Begriff seinphrase

gerade anfangen wollen, etwas zu tun

im Clinch liegenphrase

einen heftigen (dauerhaften) Streit (oft in erregten Kontroversen, hitzigen Wortgefechten oder dergleichen) führen

im Dreck sitzenphrase

sich in einer misslichen Lage befinden

im Dreck steckenphrase

sich in einer misslichen Lage befinden

im Dreck wühlenphrase

etwas sehr genau und unter Inkaufnahme von harter Arbeit und Unannehmlichkeiten untersuchen, um belastendes Material über jemanden zu finden

im Dreh seinphrase

sich mitten bei der Arbeit befinden

im Dreieck springenphrase

in Wut geraten

im Dunkeln tappenphrase

bei etwas, das einer Aufklärung bedarf, noch keinen Anhaltspunkt haben, sodass bestimmte Zusammenhänge noch nicht ersichtlich sind; noch nicht über konkrete Kenntnisse verfügen, im Unklaren/Ungewissen sein

im Eimer seinphrase

kaputt, verdorben sein

im Einzelnenphrase

ganz genau; etwas (beispielsweise ein Problem, einen Sachverhalt) in jedem Detail benennen

im Fallphrase

nur dass du es weißt / nur dass Sie es wissen; nebenbei bemerkt

im falschen Film seinphrase

in einer Situation sein, die völlig verrückt/abwegig ist, die man nicht begreifen/glauben kann

im falschen Zug sitzenphrase

sich falsch entschieden haben

im Folgendenphrase

weiteren Verlauf eines Textes, eines Films oder einer Vorführung

im Ganzenphrase

nicht in Scheiben (oder andere Teile) geschnitten

im Geldphrase

Zustand, bei dem die Ausübung der Option zu einem Gewinn führt

im Geld schwimmenphrase

besonders viel Geld besitzen, äußerst reich sein

im gleichen Boot sitzenphrase

sich zusammen mit allen Beteiligten in derselben (zumeist gefährlichen, schwierigen, unangenehmen und mitunter durch gemeinsames Verschulden zurückzuführenden) Lage befinden (und trotz unterschiedlicher Interessen oder Voraussetzungen zusammenhalten oder gerade wegen gemeinsamer Interessen sich auf den Rückhalt aller verlassen können)

im großen Stilphrase

in erheblichem Umfang, viel

im Großen und Ganzenphrase

insgesamt betrachtet, allgemein

im Handumdrehenphrase

schnell und einfach

im Hinblick aufphrase

etwas betreffend

im Höchstfalladv

im äußersten/günstigsten Fall

im Krieg bleibenphrase

als Soldat in einem Krieg umkommen

im Laufe der Zeitphrase

allmählich, schrittweise

im Lot seinphrase

gesund sein

im lặngadj

ruhig, still; schweigsam

im Munde zergehen lassenphrase

solange im Mund halten, bis es sich auflöst

im Nachhineinadv

zu einem Zeitpunkt, an dem ein bestimmter Vorgang oder ein Ereignis vorbei ist

im Namenphrase

als Vertreter von jemandem

im Namen vonphrase

als Vertreter von jemandem

im Nebel herumstochernphrase

(notgedrungen) ohne klare Informationen, Anweisungen, Strategie handeln (müssen)

im Nebel stochernphrase

(notgedrungen) ohne klare Informationen, Anweisungen, Strategie handeln (müssen)

im Nuphrase

in einer sehr kurzen Zeit, sehr schnell

im Rahmen vonphrase

während zeitgleich etwas anderes passiert oder gemacht wird

Spelling & Dictionary Insight

The German alphabetical index for the letter I contains 17,725 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 355 pages, and you are currently viewing page 43. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented German headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "I" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.