German Words: H
59,066 words · Page 89 of 1182
Sportdisziplin, bei der eine an einem Stahldraht befestigte Kugel aus dem Hammerwurfring möglichst weit geworfen werden soll
Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs hammerähnlich
Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs hammerähnlich
Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs hammerähnlich
Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs hammerähnlich
Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs hammerähnlich
Ruhe- und Schlafgelegenheit aus Netz- oder Tuchgewebe, die so zwischen zwei Befestigungspunkten aufgespannt wird, dass eine durchhängende Liegefläche entsteht, Hängematte
Ort zum natürlichen oder künstlich geschützten Anlegen von Schiffen mit Anlagen zum Löschen, Laden, Reinigen und Ausbessern, an der See oder an Flussläufen; Hafen
eine Wetterlage, die dadurch bestimmt ist, dass es weht, der Ausdruck kann auch in übertragener Bedeutung benutzt werden; heftigen Angriffen ausgesetzt sein, heftiger Kritik ausgesetzt sein, unter Beschuss stehen; in die Kritik geraten; „in windigem Wetter landen“
wenn es immer nur schlimmer wird, wenn es bergab geht; über eine negative Entwicklung; dabei sein zu verfallen, zu zerfallen; auf Talfahrt sein, in einer negativen Spirale gelandet sein, in einen Abwärtsstrudel geraten; „in einem Abhang gelandet sein“
in eine Sackgasse geraten; in einer unmöglichen Situation gelandet sein, den falschen Weg eingeschlagen haben; „in einer Sackgasse landen“
in der Löwengrube landen, in der Höhle des Löwen landen, an einem gefährlichen Ort landen; in die Schlangengrube gelangen; „in der Grube des Löwens landen“
bei einer ungeeigneten Person landen; in falsche Hände geraten; „in unrichtigen Händen landen“
ins Hintertreffen geraten, den Kürzeren ziehen; „in der Prügelklasse landen“
zwischen zwei Stühlen landen; zwischen den Zuständigkeiten landen und damit weder von der einen noch von der anderen Stelle Hilfe erhalten; „zwischen zwei Stühlen landen“
es als Frau nicht geschafft haben, verheiratet zu sein; keine Freier haben; unverheiratet sein, eine alte Jungfer sein; „auf dem Glasberg gelandet sein“
Spelling & Dictionary Insight
The German alphabetical index for the letter H contains 59,066 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 1,182 pages, and you are currently viewing page 89. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.
On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.
For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented German headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "H" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.