German Words: G

54,401 words · Page 47 of 1089

garofaninoun

Plural des Substantivs garofano

garofanonoun

die Nelke

Garonanoun

größter südwestfranzösischer Fluss, der in den katalanischen Pyrenäen entspringt und mit zwei Quellflüssen das Arántal durchfließt und sich bei Bec d'Ambès mit der Dordogne zur Gironde vereinigt, die dann einen großen Mündungstrichter zum Atlantik ausbildet

Garonnename

südwestfranzösischer Fluss

garosnoun

Lokativ Plural des Substantivs gars „Geist“

Garottenoun

Hinrichtungs- und Folterinstrument, bei dem das Opfer durch Zuziehen einer Schlinge, später eines Halseisens erdrosselt oder gefoltert wurde

garottedverb

Präteritum (simple past) des Verbs garotte

Garottennoun

Nominativ Plural des Substantivs Garotte

garottingverb

Partizip Präsens (present participle) des Verbs garotte

Garprobenoun

Prüfung, ob eine Speise innen schon fertig gebacken, gebraten oder gekocht ist

Garprobennoun

Nominativ Plural des Substantivs Garprobe

garrabanoun

die Hagebutte

garrabièrnoun

die Heckenrose, die Hundsrose

garrafanoun

die Flasche

garricnoun

die Eiche

garriguettenoun

Erdbeere von länglicher Form und intensivem Duft; Gariguette, Gariguette-Erdbeere

garrisonnoun

Ort, an dem militärische Truppen stationiert sind

garrison townnoun

Garnisonsstadt

garrison townsphrase

Plural des Substantivs garrison town

garrisonedverb

Präteritum (simple past) des Verbs garrison

garrisoningverb

Partizip Präsens (present participle) des Verbs garrison

garrisonsnoun

Plural des Substantivs garrison

garronsnoun

Plural des Substantivs garró

garrotnoun

der Stock, der Knüppel, der Prügel

garrotenoun

der Knüppel, der (kurze) Stock, der Prügel

garrote vilnoun

die Garrotte, (wörtlich: der niederträchtige Stock)

garrotesnoun

Plural des Substantivs garrote

Garrottenoun

Hinrichtungs- und Folterinstrument, bei dem das Opfer durch Zuziehen einer Schlinge, später eines Halseisens erdrosselt oder gefoltert wurde, in Spanien bis 1974, den ehemaligen spanischen Kolonien und früher auch in Portugal für die Vollstreckung der Todesstrafe in Verwendung

garrottedverb

Präteritum (simple past) des Verbs garrotte

Garrottennoun

Nominativ Plural des Substantivs Garrotte

Garrotteurnoun

derjenige, der einen Verurteilten mit einer Garrotte hinrichtet

Garrotteurenoun

Nominativ Plural des Substantivs Garrotteur

Garrotteurennoun

Dativ Plural des Substantivs Garrotteur

Garrotteuresnoun

Genitiv Singular des Substantivs Garrotteur

Garrotteursnoun

Genitiv Singular des Substantivs Garrotteur

garrottierverb

2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs garrottieren

garrottiereverb

2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs garrottieren

garrottierenverb

jemanden mit der Garrotte hinrichten

garrottierendverb

Partizip Präsens des Verbs garrottieren

garrottierestverb

2. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs garrottieren

garrottieretverb

2. Person Plural Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs garrottieren

garrottierstverb

2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs garrottieren

garrottiertverb

2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs garrottieren

garrottierteverb

1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs garrottieren

garrottiertenverb

1. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs garrottieren

garrottiertestverb

2. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs garrottieren

garrottiertetverb

2. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs garrottieren

garrottingverb

Partizip Präsens (present participle) des Verbs garrotte

Garrotxaname

katalanische Comarca (deutsch: Landkreis) im Vorpyrenäenland mit der Hauptstadt Olot

garrèladj

hinkend, lahm, lahmend

Spelling & Dictionary Insight

The German alphabetical index for the letter G contains 54,401 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 1,089 pages, and you are currently viewing page 47. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented German headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "G" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.