garofaninounPlural des Substantivs garofano
Garonanoungrößter südwestfranzösischer Fluss, der in den katalanischen Pyrenäen entspringt und mit zwei Quellflüssen das Arántal durchfließt und sich bei Bec d'Ambès mit der Dordogne zur Gironde vereinigt, die dann einen großen Mündungstrichter zum Atlantik ausbildet
Garonnenamesüdwestfranzösischer Fluss
garosnounLokativ Plural des Substantivs gars „Geist“
GarottenounHinrichtungs- und Folterinstrument, bei dem das Opfer durch Zuziehen einer Schlinge, später eines Halseisens erdrosselt oder gefoltert wurde
garottedverbPräteritum (simple past) des Verbs garotte
GarottennounNominativ Plural des Substantivs Garotte
garottingverbPartizip Präsens (present participle) des Verbs garotte
GarprobenounPrüfung, ob eine Speise innen schon fertig gebacken, gebraten oder gekocht ist
GarprobennounNominativ Plural des Substantivs Garprobe
garriguettenounErdbeere von länglicher Form und intensivem Duft; Gariguette, Gariguette-Erdbeere
garrisonnounOrt, an dem militärische Truppen stationiert sind
garrisonedverbPräteritum (simple past) des Verbs garrison
garrisoningverbPartizip Präsens (present participle) des Verbs garrison
garronsnounPlural des Substantivs garró
garrotnounder Stock, der Knüppel, der Prügel
garrotenounder Knüppel, der (kurze) Stock, der Prügel
garrote vilnoundie Garrotte, (wörtlich: der niederträchtige Stock)
garrotesnounPlural des Substantivs garrote
GarrottenounHinrichtungs- und Folterinstrument, bei dem das Opfer durch Zuziehen einer Schlinge, später eines Halseisens erdrosselt oder gefoltert wurde, in Spanien bis 1974, den ehemaligen spanischen Kolonien und früher auch in Portugal für die Vollstreckung der Todesstrafe in Verwendung
garrottedverbPräteritum (simple past) des Verbs garrotte
GarrottennounNominativ Plural des Substantivs Garrotte
Garrotteurnounderjenige, der einen Verurteilten mit einer Garrotte hinrichtet
GarrotteurenounNominativ Plural des Substantivs Garrotteur
GarrotteursnounGenitiv Singular des Substantivs Garrotteur
garrottierverb2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs garrottieren
garrottiereverb2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs garrottieren
garrottierestverb2. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs garrottieren
garrottieretverb2. Person Plural Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs garrottieren
garrottierstverb2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs garrottieren
garrottiertverb2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs garrottieren
garrottierteverb1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs garrottieren
garrottiertenverb1. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs garrottieren
garrottiertestverb2. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs garrottieren
garrottiertetverb2. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs garrottieren
garrottingverbPartizip Präsens (present participle) des Verbs garrotte
Garrotxanamekatalanische Comarca (deutsch: Landkreis) im Vorpyrenäenland mit der Hauptstadt Olot
garrèladjhinkend, lahm, lahmend
Spelling & Dictionary Insight
The German alphabetical index for the letter G contains 54,401 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 1,089 pages, and you are currently viewing page 47. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.
On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.
For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented German headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "G" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.