German Words: G

54,401 words · Page 46 of 1089

garnieretverb

2. Person Plural Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs garnieren

Garnieritnoun

Sammelbezeichnung für ein hellgrünes, Nickel und Magnesium enthaltendes Hydrosilikat, aus dem Nickel gewonnen wird

Garnieritenoun

Nominativ Plural des Substantivs Garnierit

Garnieritennoun

Dativ Plural des Substantivs Garnierit

Garnieritsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Garnierit

Garniersnoun

Genitiv Singular des Substantivs Garnier

garnierstverb

2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs garnieren

garniertverb

Partizip Perfekt des Verbs garnieren

garnierteadj

Nominativ Singular Femininum der starken Flexion des Positivs des Adjektivs garniert

garniertemadj

Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs garniert

garniertenadj

Genitiv Singular Maskulinum der starken Flexion des Positivs des Adjektivs garniert

garnierteradj

Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs garniert

garniertesadj

Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs garniert

garniertestverb

2. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs garnieren

garniertetverb

2. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs garnieren

Garnierungnoun

Verzierung, Dekoration einer zubereiteten Speise

Garnierungennoun

Nominativ Plural des Substantivs Garnierung

garnirverb

besetzen, einfassen, garnieren, verzieren

garnishedverb

Präteritum (simple past) des Verbs garnish

garnisheedverb

Präteritum (simple past) des Verbs garnishee

garnisheeingverb

Partizip Präsens (present participle) des Verbs garnishee

garnishesverb

3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs garnish

garnishingverb

Partizip Präsens (present participle) des Verbs garnish

Garnisonnoun

Ort, an dem militärische Truppen stationiert sind

Garnisonennoun

Nominativ Plural des Substantivs Garnison

Garnisonkirchenoun

Gebäude für die Feier christlicher Gottesdienste für die am jeweiligen Ort stationierten Truppen. Vereinzelt Name einer ehemaligen Garnisonkirche

Garnisonkirchennoun

Nominativ Plural des Substantivs Garnisonkirche

Garnisonskirchenoun

Gotteshaus, das für das am Ort stationierte Militär errichtet oder von diesem genutzt wurde

Garnisonskirchennoun

Nominativ Plural des Substantivs Garnisonskirche

Garnisonsstadtnoun

Stadt, in der eine Garnison stationiert ist

Garnisonsstädtenoun

Nominativ Plural des Substantivs Garnisonsstadt

Garnisonsstädtennoun

Dativ Plural des Substantivs Garnisonsstadt

Garniturnoun

mehrere separate Stücke, die zusammen eine Einheit bilden (zum Beispiel Möbel- oder Kleidungsstücke)

garniturenoun

die Garnitur

Garniturennoun

Nominativ Plural des Substantivs Garnitur

garniturzenoun

Lokativ Singular des Substantivs garnitur

Garnkartenoun

ein Stück Karton (oder anderes Material) zum Aufwickeln von geringen Garnmengen, meist einer Sorte und Farbe

Garnkartennoun

Nominativ Plural des Substantivs Garnkarte

Garnmaßnoun

Maß für die Länge eines Fadens auf einer Haspel

Garnmaßenoun

Nominativ Plural des Substantivs Garnmaß

Garnmaßennoun

Dativ Plural des Substantivs Garnmaß

Garnmaßesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Garnmaß

Garnsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Garn

garnstverb

2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs garnen

garntverb

3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs garnen

garnteverb

1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs garnen

garntenverb

1. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs garnen

garntestverb

2. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs garnen

garntetverb

2. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs garnen

garonoun

Vokativ Singular des Substantivs gară

Spelling & Dictionary Insight

The German alphabetical index for the letter G contains 54,401 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 1,089 pages, and you are currently viewing page 46. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented German headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "G" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.