German Words: E

57,060 words · Page 513 of 1142

en salig röraphrase

ein Zustand von großer Unordnung, besonders auch von Gegenständen auf einer abgegrenzten Fläche; ein heilloses Durcheinander; ein einziges Durcheinander, ein Tohuwabohu; „ein seliges Durcheinander“

en sargad själphrase

die blutige Verletzung wird auch übertragen für einen Schaden des Geistes und der Seele verwendet; eine verwundete Seele; „eine zerfleischte Seele“

en skön juvelphrase

ironische Bezeichnung für eine Person, die sich schlecht benimmt; ein unordentlicher, ausschweifender, schlechter Mensch; über jemanden, der sich völlig unpassend und anstoßerregend benimmt; ein schönes Früchtchen; „ein schönes Juwel“

en slät kopp kaffephrase

eine Tasse Kaffee ohne Gebäck; „eine flache Tasse Kaffee“

en storm i et glas vandphrase

große Aufregung um eine nichtige Angelegenheit; Sturm im Wasserglas

en strid om påvens skäggphrase

tvista om påvens skägg

en suiteadv

direkt auf das vorhergehende Gleichartige folgend

en svala gör ingen sommarphrase

man sollte nicht aufgrund einzelner Ereignisse eine Verallgemeinerung treffen

en svår nöt att knäckaphrase

få en hård nöt att knäcka

en tailleuradv

im Schneidersitz

en tout casphrase

jedenfalls, auf jeden Fall

en tumme i ögatphrase

Kontrolle und Zwang, ha tummen i ögat på någon

en tupp i halsenphrase

eine plötzlich und für kurze Zeit deutlich höhere oder tiefere Stimme; jemandes Stimme schlägt über; unbeabsichtigte und unkontrollierte falsche Töne in Falsettlage; „ein Hahn im Hals“

en tvist om påvens skäggphrase

tvista om påvens skägg

en vacker dagphrase

bei einer Gelegenheit, bei der man am wenigsten damit rechnet; eines schönen Tages; auf einmal, plötzlich; „ein schöner Tag, eines schönen Tages“

en vit lögnphrase

eine fromme Lüge; die Unwahrheit, weil man zum Beispiel den Zuhörer nicht enttäuschen oder verärgern will; eine Notlüge; eine soziale Lüge; Ziel ist in der Regel nicht der eigene Vorteil, sondern dem anderen Unbehagen zu ersparen; „eine weiße Lüge“

en vit veckaphrase

eine Woche frei von Alkohol; „eine weiße Woche“

en voguephrase

bei Menschen beliebt, als modern aufgefasst/bewertet

enableverb

jemanden berechtigen, befähigen

enabledadj

ermöglicht

enablementnoun

das Ermöglichen oder die Ermöglichung

enablementsnoun

Plural des Substantivs enablement

enablesverb

3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs enable

enablingverb

Partizip Präsens (present participle) des Verbs enable

enactedverb

Präteritum (simple past) des Verbs enact

enactingverb

Partizip Präsens (present participle) des Verbs enact

enactsverb

3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs enact

enaiguarverb

mit Wasser bedecken / benetzen, bewässern

enaiguar-severb

durchnässt werden

enakadj

schmackhaft, lecker, köstlich

enaktivadj

durch Handlungen (Wissen erschließend)

enaktiveadj

Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs enaktiv

enaktivemadj

Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs enaktiv

enaktivenadj

Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs enaktiv

enaktiveradj

Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs enaktiv

enaktivesadj

Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs enaktiv

Enallagenoun

Umstand, dass der grammatische Bezug eines Attributs (Adjektivs) nicht mit dem semantisch zu erwartenden übereinstimmt und sich damit ein Spannungsverhältnis zwischen Syntax und Semantik ergibt

enamnum

sechs

enameledverb

Präteritum (simple past) des Verbs enamel

enamelledverb

Präteritum (simple past) des Verbs enamel

enamellingverb

Partizip Präsens (present participle) des Verbs enamel

enamelsverb

3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs enamel

enamiĝisverb

Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs enamiĝi

enamiĝosverb

Indikativ Futur Aktiv des Verbs enamiĝi

enamiĝuverb

Imperativ Aktiv des Verbs enamiĝi

enamiĝusverb

Konditional Aktiv des Verbs enamiĝi

enamoringverb

Partizip Präsens (present participle) des Verbs enamor

enamorsverb

3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs enamor

enamouredverb

Präteritum (simple past) des Verbs enamour

enamouringverb

Partizip Präsens (present participle) des Verbs enamour

Spelling & Dictionary Insight

The German alphabetical index for the letter E contains 57,060 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 1,142 pages, and you are currently viewing page 513. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented German headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "E" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.