German Words: D

45,632 words · Page 504 of 913

do powětra twarićphrase

realitätsferne Ideen, Pläne, Wünsche haben; realitätsferne Pläne machen; sich utopischen Hoffnungen, Vorstellungen hingeben (wortwörtlich: „auf Luft bauen“)

do prčicphrase

„do prdele“ (Scheiß, Scheiße); Scheibenkleister

do something the hard wayphrase

sich etwas schwer machen

do tretice všetko dobréphrase

Rechtfertigung dafür, dass etwas zum dritten Mal geschieht

do třetice všeho dobréhophrase

man hat drei Versuche, etwas zu erreichen

do ut desphrase

Prinzip, dass man eine Leistung vollbringt im Glauben, dafür eine Gegenleistung zu erhalten

do widzeniaphrase

Grußformel zum Abschied; auf Wiedersehen, Wiedersehen, auf Wiederschauen, Wiederschauen

do zobaczeniaphrase

Grußformel zum Abschied; auf Wiedersehen, Wiedersehen, auf Wiederschauen, Wiederschauen

doarpnoun

ländliche Gemeinde mit kleiner Bevölkerung; Dorf

Doarschdichnoun

Donnerstag

doatedverb

Präteritum (simple past) des Verbs doat

dobnoun

Genitiv Plural des Substantivs doba

dobanoun

24 Stunden, Tag

dobaminoun

Instrumental Plural des Substantivs doba

dobaradj

positive Eigenschaften aufweisend; gut

dobar danphrase

guten Tag

dobbedverb

Präteritum (simple past) des Verbs dob

dobbiamoverb

1. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Verbs dovere

dobbiateverb

2. Person Plural Konjunktiv Präsens Aktiv des Verbs dovere

dobbingverb

Partizip Präsens (present participle) des Verbs dob

dober danphrase

Gruß am Tag; guten Tag

dober večerphrase

Gruß am Abend; guten Abend

Doberanname

Bad Doberan; eine Stadt in Mecklenburg-Vorpommern, Deutschland

Doberansnoun

Genitiv Singular des Substantivs Doberan

Dobermannnoun

deutsche Hunderasse, die eine Kreuzung aus Pinscher und Schäferhund ist

Dobermannesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Dobermann

Dobermannsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Dobermann

Dobermännernoun

Nominativ Plural des Substantivs Dobermann

Dobermännernnoun

Dativ Plural des Substantivs Dobermann

doberturanoun

die Ouvertüre

Doblnoun

Topfen, Streichkäse

dobonoun

Vokativ Singular des Substantivs doba

Dobostortenoun

ungarische Torte, die aus mehreren Schichten Biskuitteig und Schokoladen-Buttercreme besteht

Dobostortennoun

Nominativ Plural des Substantivs Dobostorte

dobounoun

Instrumental Singular des Substantivs doba

dobovýadj

eine frühere Zeitperiode betreffend; zeitgemäß, zeitnah, Zeit-

doboznoun

kleiner bis mittelgroßer, meist eckiger oder zylindrischer Behälter

dobra večerphrase

Abendgruß; die Begrüßung am späten Tag; guten Abend

Dobratschname

ein Bergstock in Kärnten

Dobratschesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Dobratsch

Dobratschsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Dobratsch

dobre jutšophrase

Gruß am Morgen; guten Morgen

dobre myšiam, keď mačky doma nietophrase

bei fehlender Aufsicht nutzen manche die Situation aus, indem sie sich unbekümmert Dinge erlauben, die sonst nicht geduldet würden, indem sie sich Freiheiten herausnehmen, die ihnen sonst nicht zustehen (wortwörtlich: „den Mäusen [geht es] gut, wenn die Katze nicht im Haus/zuhause/daheim ist“)

dobre zajtšophrase

Gruß am Morgen; guten Morgen

dobrego syna nigdy Bóg nie zapominaphrase

Gott vergisst keine Person, die sich gut verhält

dobrejtšophrase

Gruß am Morgen; guten Morgen

Dobritschname

Stadt im Nordosten von Bulgarien

Dobritschsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Dobritsch

dobronoun

aus ethischer Sicht das Gute auf der Welt und im Menschen; Gutes, Bestes, Wohl

dobro jutrophrase

guten Morgen

Spelling & Dictionary Insight

The German alphabetical index for the letter D contains 45,632 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 913 pages, and you are currently viewing page 504. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented German headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "D" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.