German Words: D

45,632 words · Page 352 of 913

dialoguenoun

Dialog, Zwiegespräch, Wechselrede

dialoguedverb

Präteritum (simple past) des Verbs dialogue

dialoguingverb

Partizip Präsens (present participle) des Verbs dialogue

dialogusnoun

meist philosophisches/wissenschaftliches Gespräch, Dialog

Dialogverweigerungnoun

Weigerung, in einen Dialog zu treten

Dialogverweigerungennoun

Nominativ Plural des Substantivs Dialogverweigerung

dialsverb

3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs dial

Dialysenoun

Verfahren, mit dem kleine Teilchen mittels einer Membran aus einer Lösung gefiltert werden

dialysedverb

Präteritum (simple past) des Verbs dialyse

Dialysegerätnoun

Gerät, mit dem eine Dialyse durchgeführt werden kann

Dialysegerätenoun

Variante für den Dativ Singular des Substantivs Dialysegerät

Dialysegerätennoun

Dativ Plural des Substantivs Dialysegerät

Dialysegerätesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Dialysegerät

Dialysegerätsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Dialysegerät

Dialysennoun

Nominativ Plural des Substantivs Dialyse

Dialysepatientnoun

Patient, bei dem eine Dialyse durchgeführt wird

Dialysepatientennoun

Genitiv Singular des Substantivs Dialysepatient

Dialysepatientinnoun

Patientin, bei der eine Dialyse durchgeführt wird

Dialysepatientinnennoun

Nominativ Plural des Substantivs Dialysepatientin

Dialysestationnoun

medizinische Einrichtung, in der Dialysen durchgeführt werden

Dialysestationennoun

Nominativ Plural des Substantivs Dialysestation

dialysingverb

Partizip Präsens (present participle) des Verbs dialyse

dialysisnoun

Reihe von Wörtern oder Sätzen, die nicht durch Konjunktionen verbunden ist; Asyndeton

dialytonnoun

Reihe von Wörtern oder Sätzen, die nicht durch Konjunktionen verbunden ist; Asyndeton

dialyzedverb

Präteritum (simple past) des Verbs dialyze

dialyzesverb

3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs dialyze

dialyzingverb

Partizip Präsens (present participle) des Verbs dialyze

dialînimverb

1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs alandin

Diamantnoun

härtester, aus Kohlenstoff bestehender Kristall mit starker Lichtbrechung, Mineral, Edelstein, Heilstein

Diamant-Klapperschlangenoun

im Südosten der USA verbreitete Klapperschlangenart

Diamant-Klapperschlangennoun

Nominativ Plural des Substantivs Diamant-Klapperschlange

Diamant-Sutranoun

etwa im 1. Jahrhundert n. Chr. verfasster Text des Mahayana-Buddhismus

diamantartigadj

einem Diamanten ähnelnd, wie ein Diamant aussehend

diamantartigeadj

Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs diamantartig

diamantartigemadj

Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs diamantartig

diamantartigenadj

Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs diamantartig

diamantartigeradj

Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs diamantartig

diamantartigesadj

Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs diamantartig

diamantenoun

Diamant

diamantenadj

attributiv:

Diamantenbergbaunoun

Bergbau zur Diamantgewinnung

Diamantenbergbauesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Diamantenbergbau

Diamantenbergbausnoun

Genitiv Singular des Substantivs Diamantenbergbau

diamantenbesetztadj

mit Diamanten versehen

diamantenbesetzteadj

Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs diamantenbesetzt

diamantenbesetztemadj

Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs diamantenbesetzt

diamantenbesetztenadj

Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs diamantenbesetzt

diamantenbesetzteradj

Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs diamantenbesetzt

diamantenbesetztesadj

Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs diamantenbesetzt

diamanteneadj

Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs diamanten

Spelling & Dictionary Insight

The German alphabetical index for the letter D contains 45,632 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 913 pages, and you are currently viewing page 352. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented German headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "D" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.