German Words: D

45,632 words · Page 240 of 913

demütigendemadj

Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs demütigend

demütigendenadj

Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs demütigend

demütigenderadj

Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs demütigend

demütigendesadj

Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs demütigend

demütigeradj

Nominativ Singular Maskulinum der starken Flexion des Positivs des Adjektivs demütig

demütigereadj

Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Komparativs des Adjektivs demütig

demütigeremadj

Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Komparativs des Adjektivs demütig

demütigerenadj

Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Komparativs des Adjektivs demütig

demütigereradj

Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Komparativs des Adjektivs demütig

demütigeresadj

Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Komparativs des Adjektivs demütig

demütigesadj

Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs demütig

demütigestverb

2. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs demütigen

demütigetverb

2. Person Plural Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs demütigen

demütigstverb

2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs demütigen

demütigsteadj

Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Superlativs des Adjektivs demütig

demütigstemadj

Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Superlativs des Adjektivs demütig

demütigstenadj

Genitiv Singular Maskulinum der starken Flexion des Superlativs des Adjektivs demütig

demütigsteradj

Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Superlativs des Adjektivs demütig

demütigstesadj

Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Superlativs des Adjektivs demütig

demütigtverb

2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs demütigen

demütigteverb

1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs demütigen

demütigtenverb

1. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs demütigen

demütigtestverb

2. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs demütigen

demütigtetverb

2. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs demütigen

Demütigungnoun

Verletzung der Rechte/der Selbstachtung anderer

Demütigungennoun

Nominativ Plural des Substantivs Demütigung

denunknown

Akkusativ Singular Maskulinum des bestimmten Artikels der

den Aal abziehenphrase

salopp: onanieren

den Abflug machenphrase

(unauffällig/schnell) von einem Ort weggehen

den Abgang machenphrase

sich von einem Ort wegbegeben

den Amtsschimmel reitenphrase

sich penibel an Vorschriften halten

den Arsch offen habenphrase

nicht bei Verstand sein, unverschämt sein

den Bach runtergehenphrase

im Niedergang begriffen sein, verfallen

den Ball flach haltenphrase

sich zurückhalten, kein unnötiges Risiko eingehen, keine Aufmerksamkeit erregen

den Ball unter sich begrabenphrase

sich als Torhüter auf den Ball werfen, um ihn festzuhalten

den Bock zum Gärtner machenphrase

jemandem eine Aufgabe übertragen, zu der er nicht geeignet ist; demjenigen, der Schaden verursacht, die Pflege einer Sache anvertrauen / die Verantwortung für etwas übertragen

den Boden unter den Füßen wegziehenphrase

jemandem die Existenzgrundlage/Sicherheit, das Selbstverständnis nehmen; jemanden zu Fall bringen

den Bogen raushabenphrase

eine Aufgabe mit (durch Übung erworbener) Geschicklichkeit meistern (können)

den Bogen überspannenphrase

übertreiben, zu weit gehen

Den boje za svobodu a demokraciiname

Staatsfeiertag in Tschechien; Tag des Kampfes für Freiheit und Demokratie

den Braten riechenphrase

eine Gefahr oder Falle wittern, vorher bemerken

den breda vägenphrase

der Weg der Sünde; Wandel, der ins Verderben führt; der Weg der Sünden und der Laster; den breiten Weg ( der Sünde ) wandeln; einen Lebensweg gehen, der in das Verderben führt, den sittlichen Verfall

den därpron

weist auf einen Gegenstand etwas weiter weg hin

Den europeiske unionname

wirtschaftlicher Zusammenschluss von europäischen Staaten

Den europeiske unionenname

wirtschaftlicher Zusammenschluss von europäischen Staaten

Den Europæiske Unionphrase

Europäische Union

den Faden verlierenphrase

beim Sprechen vergessen, was man sagen wollte; den gedanklichen Zusammenhang verlieren

den Faden wiederfindenphrase

beim Sprechen wieder erinnern, was man sagen wollte; den gedanklichen Zusammenhang wiederfinden

den Fall setzenphrase

etwas als Tatsache annehmen, von der Voraussetzung ausgehen (,dass …)

Spelling & Dictionary Insight

The German alphabetical index for the letter D contains 45,632 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 913 pages, and you are currently viewing page 240. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented German headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "D" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.