German Words: A

113,935 words · Page 363 of 2279

abrockestverb

2. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs abrocken

abrocketverb

2. Person Plural Konjunktiv I Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs abrocken

abrockstverb

2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs abrocken

abrocktverb

3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs abrocken

abrockteverb

1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs abrocken

abrocktenverb

1. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs abrocken

abrocktestverb

2. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs abrocken

abrocktetverb

2. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs abrocken

abrocīgsadj

zweihändig

abroddnoun

Eberraute

abrodereverb

abnagen, abbeißen

abrofnoun

männliches Schwein, das auch als Opfertier genutzt wird; Eber

abrogacenoun

Aufhebung einer Rechtsnorm; Abrogation

abrogaciónnoun

vollständige Aufhebung oder Abschaffung

abrogacjanoun

Abrogation

abrogacjinoun

Genitiv Singular des Substantivs abrogacja

abrogacjęnoun

Akkusativ Singular des Substantivs abrogacja

abrogarverb

abschaffen, aufheben, außer Kraft setzen

abrogareverb

außer Kraft setzen; abschaffen, aufheben

abrogatedverb

Präteritum (simple past) des Verbs abrogate

abrogatesverb

3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs abrogate

abrogatingverb

Partizip Präsens (present participle) des Verbs abrogate

abrogationoun

Aufhebung, Abschaffung, Abrogation

abrogationnoun

Abschaffung, Aufhebung, Abolition, Niederschlagung, Abrogation, Aufhebung, Abschaffung, Zurücknahme

Abrogationennoun

Nominativ Plural des Substantivs Abrogation

abrogatrixnoun

Zerstörerin

abrogerverb

annullieren, für null und nichtig erklären, kassieren

abrogierverb

2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs abrogieren

abrogiereverb

2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs abrogieren

abrogierenverb

außer Kraft setzen

abrogierendverb

Partizip Präsens des Verbs abrogieren

abrogierestverb

2. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs abrogieren

abrogieretverb

2. Person Plural Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs abrogieren

abrogierstverb

2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs abrogieren

abrogiertverb

2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs abrogieren

abrogierteverb

1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs abrogieren

abrogiertenverb

1. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs abrogieren

abrogiertestverb

2. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs abrogieren

abrogiertetverb

2. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs abrogieren

abrogowaćverb

abrogieren, aufheben, außer Kraft setzen

abrojonoun

Defensivwaffe mit eisernen Spitzen, teils mit Widerhaken, um feindliche Truppen oder Pferde zu verletzen

abrolleverb

1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs abrollen

abrollenverb

in einer Abfolge von Einzelschritten geschehen

abrollendverb

Partizip Präsens des Verbs abrollen

abrollendeadj

Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs abrollend

abrollendemadj

Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs abrollend

abrollendenadj

Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs abrollend

abrollenderadj

Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs abrollend

abrollendesadj

Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs abrollend

abrollestverb

2. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs abrollen

Spelling & Dictionary Insight

The German alphabetical index for the letter A contains 113,935 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 2,279 pages, and you are currently viewing page 363. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented German headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "A" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.