ultrapassar

//uɫ.tɾɐ.pɐ.ˈsaɾ// verb

Letters

11 characters

Frequency Rank

#7,712

in Portuguese word usage

Misspellings

15

tracked variants

Confusables

0

similar word pairs

ultrapassar is aPortugueseverb. It means: passar um veículo que vai na mesma direção Pronounced /uɫ.tɾɐ.pɐ.ˈsaɾ/. It ranks #7,712 in Portuguese word frequency.

Key facts for ultrapassar
PropertyValue
Headwordultrapassar
LanguagePortuguese
Part of speechVerb
IPA/uɫ.tɾɐ.pɐ.ˈsaɾ/
Letters11
Frequency rank#7,712
Misspellings tracked15
Confusable pairs0
SourceWiktionary (kaikki.org)

Frequency rank visualization

Position of ultrapassar in Portuguese word frequency (lower rank = more common)

Source: Wordfreq corpus

Spelling & Dictionary Insight

The Portuguese entry for ultrapassar is 11 letters long, classified as averb, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as /uɫ.tɾɐ.pɐ.ˈsaɾ/. Corpus data places it at rank #7,712 in overall Portuguese word frequency, indicating it appears regularly in written and spoken text.Wiktionary records 2 distinct senses for this headword, so context determines which meaning a reader should apply.

Our Hunspell-derived misspelling index lists 15 documented wrong-spelling variants for ultrapassar, with forms such as "lutrapassar", "ulltrapassar", and "ulrtapassar". Each variant represents a distinct typo pattern that appears often enough in corpora to be worth flagging, typically a doubled-consonant error, a silent-letter drop, or a vowel substitution.It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.

No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct Portuguese form is ultrapassar, spelled U-L-T-R-A-P-A-S-S-A-R, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.

Definition

  1. 1
    passar um veículo que vai na mesma direção
  2. 2
    ir além do esperado

Synonyms

This word in other languages

Common misspellings

Also misspelled as: lutrapassar,ulltrapassar,ulrtapassar,ultarpassar,ultraapssar,ultrapasar,ultrapasasr,ultrapassarr,ultrapassra,ultrappassar,ultrapsasar,ultrpaassar,ultrrapassar,ulttrapassar,utlrapassar

Misspelling Pattern Breakdown

Relative frequency of common misspelling types for ultrapassar

Misspelling Variants of "ultrapassar"

lutrapassar11ulltrapassar12ulrtapassar11ultarpassar11ultraapssar11ultrapasar10ultrapasasr11ultrapassarr12
Misspelling Variants of "ultrapassar"

Frequency rank: #7,712 in Portuguese

Frequently Asked Questions

How do you spell "ultrapassar"?
"ultrapassar" is spelled U-L-T-R-A-P-A-S-S-A-R. The IPA pronunciation is /uɫ.tɾɐ.pɐ.ˈsaɾ/.
What does "ultrapassar" mean?
As a verb, "ultrapassar" means: passar um veículo que vai na mesma direção
What are common misspellings of "ultrapassar"?
Common misspellings include "lutrapassar", "ulltrapassar", "ulrtapassar", "ultarpassar", "ultraapssar". The correct spelling is "ultrapassar".
How do you pronounce "ultrapassar"?
The IPA (International Phonetic Alphabet) transcription for "ultrapassar" is /uɫ.tɾɐ.pɐ.ˈsaɾ/. Click the speaker icon on the pronunciation badge above to hear it spoken aloud where audio is available.
What language does "ultrapassar" come from?
"ultrapassar" is a Portuguese word. PlainSpell covers definitions, pronunciations, and spelling data across English, Spanish, Portuguese, French, and German.
Is PlainSpell free to use?
Yes, PlainSpell is a completely free word reference. You can look up definitions, pronunciations, confusable pairs, homophones, and spelling corrections across 5 languages without any sign-up or subscription.

Nearby Portuguese words

Other entries that begin with the letter U in our Portuguese index:

Explore PlainSpell

Data Source: Wiktionary (via kaikki.org), licensed under CC BY-SA & GFDL. Frequency data from Wordfreq. Misspellings derived from Hunspell dictionaries.