Stand

//ʃtant/ ouvir^(fonte ?)/ noun

Letters

5 characters

Frequency Rank

#8,826

in Portuguese word usage

Misspellings

8

tracked variants

Confusables

11

similar word pairs

Stand is aPortuguesenoun. It means: o fato de ficar ereto Pronounced /ʃtant/ ouvir^(fonte ?). It ranks #8,826 in Portuguese word frequency. Often confused with star and start.

Key facts for Stand
PropertyValue
HeadwordStand
LanguagePortuguese
Part of speechNoun
IPA/ʃtant/ ouvir^(fonte ?)
Letters5
Frequency rank#8,826
Misspellings tracked8
Confusable pairs11
SourceWiktionary (kaikki.org)

Frequency rank visualization

Position of Stand in Portuguese word frequency (lower rank = more common)

Source: Wordfreq corpus

Spelling & Dictionary Insight

The Portuguese entry for Stand is 5 letters long, classified as anoun, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as /ʃtant/ ouvir^(fonte ?). Corpus data places it at rank #8,826 in overall Portuguese word frequency, indicating it appears regularly in written and spoken text.Wiktionary records 6 distinct senses for this headword, so context determines which meaning a reader should apply.

Our Hunspell-derived misspelling index lists 8 documented wrong-spelling variants for Stand, with forms such as "satnd", "sstand", and "stadn". Each variant represents a distinct typo pattern that appears often enough in corpora to be worth flagging, typically a doubled-consonant error, a silent-letter drop, or a vowel substitution.It also participates in 11 confusable-pair relationships, "star", "start", "sting", and more, where similar look or sound leads writers to substitute one word for another in context.

No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct Portuguese form is Stand, spelled S-T-A-N-D, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.

Definition

  1. 1
    o fato de ficar ereto
  2. 2
    ausência de movimento
  3. 3
    lugar para ficar
  4. 4
    estande (banca para vender ou promover produto)
  5. 5
    grupo fechado dentro de uma sociedade
  6. 6
    cantão (divisão administrativa suíça)

Common misspellings

Also misspelled as: satnd,sstand,stadn,standd,stannd,stnad,sttand,tsand

Misspelling Pattern Breakdown

Relative frequency of common misspelling types for Stand

Misspelling Variants of "Stand"

satnd5sstand6stadn5standd6stannd6stnad5sttand6tsand5
Misspelling Variants of "Stand"

Frequency rank: #8,826 in Portuguese

Frequently Asked Questions

How do you spell "Stand"?
"Stand" is spelled S-T-A-N-D. The IPA pronunciation is /ʃtant/ ouvir^(fonte ?).
What does "Stand" mean?
As a noun, "Stand" means: o fato de ficar ereto
What words are commonly confused with "Stand"?
"Stand" is commonly confused with "star", "start", "sting". These words look or sound similar but have different meanings. PlainSpell provides detailed comparisons for each pair.
How do you pronounce "Stand"?
The IPA (International Phonetic Alphabet) transcription for "Stand" is /ʃtant/ ouvir^(fonte ?). Click the speaker icon on the pronunciation badge above to hear it spoken aloud where audio is available.
What language does "Stand" come from?
"Stand" is a Portuguese word. PlainSpell covers definitions, pronunciations, and spelling data across English, Spanish, Portuguese, French, and German.
Is PlainSpell free to use?
Yes, PlainSpell is a completely free word reference. You can look up definitions, pronunciations, confusable pairs, homophones, and spelling corrections across 5 languages without any sign-up or subscription.

Nearby Portuguese words

Other entries that begin with the letter S in our Portuguese index:

Explore PlainSpell

Data Source: Wiktionary (via kaikki.org), licensed under CC BY-SA & GFDL. Frequency data from Wordfreq. Misspellings derived from Hunspell dictionaries.