what’s sauce for the goose is sauce for the gander

phrase

The verdict

“what’s sauce for the goose is sauce for the gander” is outside the top-ranked French vocabulary, used as a phrase - the kind of word writers most often double-check.

Unranked
below top-frequency French
50
letters

According to Wiktionary data (CC BY-SA, analyzed May 6, 2026) - Si la sauce est bonne pour l’oie, elle sera bonne pour le jars : si quelque chose est acceptable pour une personne, elle l'est aussi pour une autre (souvent pour une personne du sexe opposé) ; ce q...

Key facts for what’s sauce for the goose is sauce for the gander
PropertyValue
Headwordwhat’s sauce for the goose is sauce for the gander
LanguageFrench
Part of speechPhrase
Letters50
Misspellings tracked0
Confusable pairs0
SourceWiktionary (kaikki.org)

Where “what’s sauce for the goose is sauce for the gander” sits in French frequency

what’s sauce for the goose is sauce for the gander falls outside the top-100,000 ranked French words, the long-tail zone of technical, archaic, or low-frequency vocabulary, exactly where readers second-guess spellings most.

Beyond rank #100,000. Source: FrequencyWords open word-frequency list.

Spelling & Dictionary Insight

The French entry for what’s sauce for the goose is sauce for the gander is 50 letters long, classified as a phrase. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader. The dominant gloss from Wiktionary reads: "Si la sauce est bonne pour l’oie, elle sera bonne pour le jars : si quelque chose est acceptable pour une personne, elle l'est aussi pour une autre (souvent pour une personne du sexe opposé) ; ce q...".

No misspelling variants are generated for what’s sauce for the goose is sauce for the gander in our index, suggesting the orthography follows predictable French patterns. It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.

No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct French form is what’s sauce for the goose is sauce for the gander, spelled W-H-A-T-’-S- -S-A-U-C-E- -F-O-R- -T-H-E- -G-O-O-S-E- -I-S- -S-A-U-C-E- -F-O-R- -T-H-E- -G-A-N-D-E-R, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.

Definition

  1. 1
    Si la sauce est bonne pour l’oie, elle sera bonne pour le jars : si quelque chose est acceptable pour une personne, elle l'est aussi pour une autre (souvent pour une personne du sexe opposé) ; ce qui vaut pour l'un vaut pour l'autre.

Definitions, pronunciation, and etymology for this entry are drawn from Wiktionary via the kaikki.org structured extract (CC BY-SA). See the methodology for how each field is sourced and updated.

Cite this page

Free to reuse with attribution (CC BY-SA). Copy the citation:

PlainSpell, “what’s sauce for the goose is sauce for the gander, French word data” (May 6, 2026). Derived from Wiktionary (kaikki.org, CC BY-SA) and an open word-frequency list. https://plainspell.com/fr/mot/what-s-sauce-for-the-goose-is-sauce-for-the-gander

Frequently Asked Questions

How do you spell "what’s sauce for the goose is sauce for the gander"?
"what’s sauce for the goose is sauce for the gander" is spelled W-H-A-T-’-S- -S-A-U-C-E- -F-O-R- -T-H-E- -G-O-O-S-E- -I-S- -S-A-U-C-E- -F-O-R- -T-H-E- -G-A-N-D-E-R.
What does "what’s sauce for the goose is sauce for the gander" mean?
As a phrase, "what’s sauce for the goose is sauce for the gander" means: Si la sauce est bonne pour l’oie, elle sera bonne pour le jars : si quelque chose est acceptable pour une personne, elle l'est aussi pour une autre (souvent pour une personne du sexe opposé) ; ce q...
What language does "what’s sauce for the goose is sauce for the gander" come from?
"what’s sauce for the goose is sauce for the gander" is a French word. PlainSpell covers definitions, pronunciations, and spelling data across English, Spanish, Portuguese, French, and German.
Is PlainSpell free to use?
Yes, PlainSpell is a completely free word reference. You can look up definitions, pronunciations, confusable pairs, homophones, and spelling corrections across 5 languages without any sign-up or subscription.

Using “what’s sauce for the goose is sauce for the gander”

The practical upshot for anyone who landed here from a spell-check.

  • The one correct French spelling is W-H-A-T-’-S- -S-A-U-C-E- -F-O-R- -T-H-E- -G-O-O-S-E- -I-S- -S-A-U-C-E- -F-O-R- -T-H-E- -G-A-N-D-E-R - every other letter order is a misspelling in standard orthography.
  • Browse more French words and confusable pairs in the same reference. French words

Nearby French words

Other entries that begin with the letter W in our French index:

Explore PlainSpell

Data Source: Wiktionary (via kaikki.org), licensed under CC BY-SA & GFDL. Word ordering uses an open word-frequency list; misspelling variants are generated by edit-distance from the correct headword.

Source: Wiktionary (via kaikki.org) Structured Wiktionary extract

Source: FrequencyWords open word-frequency list FrequencyWords open word-frequency list