wes Brot ich ess, des Lob ich sing
\ˈvɛs ˈbʁoːt ɪç ˈɛs dɛs loːp ɪç ˈzɪŋ\
The verdict
“wes Brot ich ess, des Lob ich sing” is outside the top-ranked French vocabulary, used as a proverb - the kind of word writers most often double-check.
- Unranked
- below top-frequency French
- 34
- letters
According to Wiktionary data (CC BY-SA, analyzed May 6, 2026) - Variante de wes Brot ich ess, des Lied ich sing : celui louer devons, de qui le pain mangeons.
| Property | Value |
|---|---|
| Headword | wes Brot ich ess, des Lob ich sing |
| Language | French |
| Part of speech | Proverb |
| IPA | \ˈvɛs ˈbʁoːt ɪç ˈɛs dɛs loːp ɪç ˈzɪŋ\ |
| Letters | 34 |
| Misspellings tracked | 0 |
| Confusable pairs | 0 |
| Source | Wiktionary (kaikki.org) |
Where “wes Brot ich ess, des Lob ich sing” sits in French frequency
Spelling & Dictionary Insight
The French entry for wes Brot ich ess, des Lob ich sing is 34 letters long, classified as a proverb, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as \ˈvɛs ˈbʁoːt ɪç ˈɛs dɛs loːp ɪç ˈzɪŋ\. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader. The dominant gloss from Wiktionary reads: "Variante de wes Brot ich ess, des Lied ich sing : celui louer devons, de qui le pain mangeons.".
No misspelling variants are generated for wes Brot ich ess, des Lob ich sing in our index, suggesting the orthography follows predictable French patterns. It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.
No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct French form is wes Brot ich ess, des Lob ich sing, spelled W-E-S- -B-R-O-T- -I-C-H- -E-S-S-,- -D-E-S- -L-O-B- -I-C-H- -S-I-N-G, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.
Definition
- 1Variante de wes Brot ich ess, des Lied ich sing : celui louer devons, de qui le pain mangeons.
Definitions, pronunciation, and etymology for this entry are drawn from Wiktionary via the kaikki.org structured extract (CC BY-SA). See the methodology for how each field is sourced and updated.
Cite this page
Free to reuse with attribution (CC BY-SA). Copy the citation:
PlainSpell, “wes Brot ich ess, des Lob ich sing, French word data” (May 6, 2026). Derived from Wiktionary (kaikki.org, CC BY-SA) and an open word-frequency list. https://plainspell.com/fr/mot/wes-brot-ich-ess-des-lob-ich-sing
Frequently Asked Questions
How do you spell "wes Brot ich ess, des Lob ich sing"?
What does "wes Brot ich ess, des Lob ich sing" mean?
How do you pronounce "wes Brot ich ess, des Lob ich sing"?
What language does "wes Brot ich ess, des Lob ich sing" come from?
Is PlainSpell free to use?
Using “wes Brot ich ess, des Lob ich sing”
The practical upshot for anyone who landed here from a spell-check.
- The one correct French spelling is W-E-S- -B-R-O-T- -I-C-H- -E-S-S-,- -D-E-S- -L-O-B- -I-C-H- -S-I-N-G - every other letter order is a misspelling in standard orthography.
- Say it as \ˈvɛs ˈbʁoːt ɪç ˈɛs dɛs loːp ɪç ˈzɪŋ\ (IPA); tap the speaker on the pronunciation badge to hear it where audio exists.
- Browse more French words and confusable pairs in the same reference. French words
Nearby French words
Other entries that begin with the letter W in our French index: