wes Brot ich ess, des Lied ich sing

\ˈvɛs ˈbʁoːt ɪç ˈɛs dɛs ˈliːt ɪç ˈzɪŋ\

/\ˈvɛs ˈbʁoːt ɪç ˈɛs dɛs ˈliːt ɪç ˈzɪŋ\/ proverb

The verdict

“wes Brot ich ess, des Lied ich sing” is outside the top-ranked French vocabulary, used as a proverb - the kind of word writers most often double-check.

Unranked
below top-frequency French
35
letters

According to Wiktionary data (CC BY-SA, analyzed May 6, 2026) - Celui qui reçoit un avantage a tendance à chanter les louanges de son donateur, il faut se méfier des conflits d’intérêts : celui louer devons, de qui le pain mangeons.

Key facts for wes Brot ich ess, des Lied ich sing
PropertyValue
Headwordwes Brot ich ess, des Lied ich sing
LanguageFrench
Part of speechProverb
IPA\ˈvɛs ˈbʁoːt ɪç ˈɛs dɛs ˈliːt ɪç ˈzɪŋ\
Letters35
Misspellings tracked0
Confusable pairs0
SourceWiktionary (kaikki.org)

Where “wes Brot ich ess, des Lied ich sing” sits in French frequency

wes Brot ich ess, des Lied ich sing falls outside the top-100,000 ranked French words, the long-tail zone of technical, archaic, or low-frequency vocabulary, exactly where readers second-guess spellings most.

Beyond rank #100,000. Source: FrequencyWords open word-frequency list.

Spelling & Dictionary Insight

The French entry for wes Brot ich ess, des Lied ich sing is 35 letters long, classified as a proverb, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as \ˈvɛs ˈbʁoːt ɪç ˈɛs dɛs ˈliːt ɪç ˈzɪŋ\. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader. The dominant gloss from Wiktionary reads: "Celui qui reçoit un avantage a tendance à chanter les louanges de son donateur, il faut se méfier des conflits d’intérêts : celui louer devons, de qui le pain mangeons.".

No misspelling variants are generated for wes Brot ich ess, des Lied ich sing in our index, suggesting the orthography follows predictable French patterns. It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.

No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct French form is wes Brot ich ess, des Lied ich sing, spelled W-E-S- -B-R-O-T- -I-C-H- -E-S-S-,- -D-E-S- -L-I-E-D- -I-C-H- -S-I-N-G, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.

Definition

  1. 1
    Celui qui reçoit un avantage a tendance à chanter les louanges de son donateur, il faut se méfier des conflits d’intérêts : celui louer devons, de qui le pain mangeons.

Definitions, pronunciation, and etymology for this entry are drawn from Wiktionary via the kaikki.org structured extract (CC BY-SA). See the methodology for how each field is sourced and updated.

Cite this page

Free to reuse with attribution (CC BY-SA). Copy the citation:

PlainSpell, “wes Brot ich ess, des Lied ich sing, French word data” (May 6, 2026). Derived from Wiktionary (kaikki.org, CC BY-SA) and an open word-frequency list. https://plainspell.com/fr/mot/wes-brot-ich-ess-des-lied-ich-sing

Frequently Asked Questions

How do you spell "wes Brot ich ess, des Lied ich sing"?
"wes Brot ich ess, des Lied ich sing" is spelled W-E-S- -B-R-O-T- -I-C-H- -E-S-S-,- -D-E-S- -L-I-E-D- -I-C-H- -S-I-N-G. The IPA pronunciation is \ˈvɛs ˈbʁoːt ɪç ˈɛs dɛs ˈliːt ɪç ˈzɪŋ\.
What does "wes Brot ich ess, des Lied ich sing" mean?
As a proverb, "wes Brot ich ess, des Lied ich sing" means: Celui qui reçoit un avantage a tendance à chanter les louanges de son donateur, il faut se méfier des conflits d’intérêts : celui louer devons, de qui le pain mangeons.
How do you pronounce "wes Brot ich ess, des Lied ich sing"?
The IPA (International Phonetic Alphabet) transcription for "wes Brot ich ess, des Lied ich sing" is \ˈvɛs ˈbʁoːt ɪç ˈɛs dɛs ˈliːt ɪç ˈzɪŋ\. Click the speaker icon on the pronunciation badge above to hear it spoken aloud where audio is available.
What language does "wes Brot ich ess, des Lied ich sing" come from?
"wes Brot ich ess, des Lied ich sing" is a French word. PlainSpell covers definitions, pronunciations, and spelling data across English, Spanish, Portuguese, French, and German.
Is PlainSpell free to use?
Yes, PlainSpell is a completely free word reference. You can look up definitions, pronunciations, confusable pairs, homophones, and spelling corrections across 5 languages without any sign-up or subscription.

Using “wes Brot ich ess, des Lied ich sing”

The practical upshot for anyone who landed here from a spell-check.

  • The one correct French spelling is W-E-S- -B-R-O-T- -I-C-H- -E-S-S-,- -D-E-S- -L-I-E-D- -I-C-H- -S-I-N-G - every other letter order is a misspelling in standard orthography.
  • Say it as \ˈvɛs ˈbʁoːt ɪç ˈɛs dɛs ˈliːt ɪç ˈzɪŋ\ (IPA); tap the speaker on the pronunciation badge to hear it where audio exists.
  • Browse more French words and confusable pairs in the same reference. French words

Nearby French words

Other entries that begin with the letter W in our French index:

Explore PlainSpell

Data Source: Wiktionary (via kaikki.org), licensed under CC BY-SA & GFDL. Word ordering uses an open word-frequency list; misspelling variants are generated by edit-distance from the correct headword.

Source: Wiktionary (via kaikki.org) Structured Wiktionary extract

Source: FrequencyWords open word-frequency list FrequencyWords open word-frequency list